“拂旦鸡鸣仙卫陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂旦鸡鸣仙卫陈”出自唐代沈佺期的《人日重宴大明宫赐彩缕人胜应制》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú dàn jī míng xiān wèi chén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“拂旦鸡鸣仙卫陈”全诗

《人日重宴大明宫赐彩缕人胜应制》
拂旦鸡鸣仙卫陈,凭高龙首帝城春。
千官黼帐杯前寿,百福香奁胜里人。
山鸟初来犹怯啭,林花未发已偷新。
天文正应韶光转,设报悬知用此辰。

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《人日重宴大明宫赐彩缕人胜应制》沈佺期 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《人日重宴大明宫赐彩缕人胜应制》
黎明鸡鸣仙卫在阵前,凭高龙首看春天。千官在黼帐前举杯祝寿,百福在香奁里的人胜过凡夫。山中的鸟儿刚来还害羞地啼叫,林中的花朵尚未盛开就已经闻到新的气息。天象正昭告着日光转动,听见消息就知道抓住了这个时辰。

诗意:
这首诗描绘了大明宫人日庆祝的盛况。诗人通过描绘黎明时分,仙卫在阵前等待的情景,以及皇帝凭高观望春天的景象,表达了人们热切期待春天的到来和庆祝的喜悦心情。诗人还通过描绘宴会的场景,表达了官员享受寿宴的喜悦,以及香奁中富裕的福气,强调了宫廷的荣耀和富裕。

赏析:
这首诗以大明宫的人日庆祝为题材,展示了唐代宫廷的繁荣和富贵。通过描绘黎明时分的仙卫和凭高观望春天的景象,给人以神秘而庄严的感觉。诗人通过福气的象征物——香奁,以及寿宴的场景,表达了官员们享受宫廷富贵和荣耀的心情。整首诗语言流畅,描写细腻,将宫廷的盛况生动地展现出来,给人们以美好而奢华的想象。在形式上,这首诗采用了五言律诗的格式,平仄押韵工整,给人以韵律优美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂旦鸡鸣仙卫陈”全诗拼音读音对照参考

rén rì zhòng yàn dà míng gōng cì cǎi lǚ rén shèng yìng zhì
人日重宴大明宫赐彩缕人胜应制

fú dàn jī míng xiān wèi chén, píng gāo lóng shǒu dì chéng chūn.
拂旦鸡鸣仙卫陈,凭高龙首帝城春。
qiān guān fǔ zhàng bēi qián shòu,
千官黼帐杯前寿,
bǎi fú xiāng lián shèng lǐ rén.
百福香奁胜里人。
shān niǎo chū lái yóu qiè zhuàn, lín huā wèi fā yǐ tōu xīn.
山鸟初来犹怯啭,林花未发已偷新。
tiān wén zhèng yīng sháo guāng zhuǎn, shè bào xuán zhī yòng cǐ chén.
天文正应韶光转,设报悬知用此辰。

“拂旦鸡鸣仙卫陈”平仄韵脚

拼音:fú dàn jī míng xiān wèi chén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂旦鸡鸣仙卫陈”的相关诗句

“拂旦鸡鸣仙卫陈”的关联诗句

网友评论

* “拂旦鸡鸣仙卫陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂旦鸡鸣仙卫陈”出自沈佺期的 《人日重宴大明宫赐彩缕人胜应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。