“相见年年好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相见年年好”全诗
谁送一城春,绮罗香、风光窈窕。
插花走马,天近宝鞭寒,金波上,玉轮边,不是红尘道。
玻璃山畔,夜色无由到。
深下水晶帘,拥严妆、铅华相照。
珠楼缈缈,人月两婵娟,尊前月,月中人,相见年年好。
分类: 蓦山溪
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《蓦山溪(元夕词)》毛滂 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪(元夕词)》是宋代毛滂的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蓦山溪(元夕词)
梅花初谢,雪后寒微峭。
谁送一城春,绮罗香、风光窈窕。
插花走马,天近宝鞭寒,金波上,玉轮边,不是红尘道。
玻璃山畔,夜色无由到。
深下水晶帘,拥严妆、铅华相照。
珠楼缈缈,人月两婵娟,尊前月,月中人,相见年年好。
中文译文:
突然山溪(元夕词)
梅花初谢,雪后寒微峭。
谁送一座城的春天,美丽的风景和芬芳的香气在轻轻飘荡。
插花走马,天空近在宝鞭寒,金色波浪上,玉轮旁,这里不是红尘尘世的道路。
在玻璃山的岸边,夜色无从到达。
深深掀起水晶帘,拥抱着庄重的妆容,相映着华丽的妆饰。
珠楼隐隐约约,人和月亮都婵娟动人,月亮在高处,人在其中,每年相见都是美好的。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了元宵节的景象,表达了对春天的期待和对美好时光的向往。诗人通过描绘梅花初谢、雪后的清寒氛围以及绮罗香风光等细节,展示了元宵节的寒冷而美丽的景色。
诗中的“插花走马”一词表达了节日的热闹喜庆,同时也蕴含了对春天的追求和渴望。诗人提到的“玻璃山畔”和“珠楼”等意象,给人一种虚幻而神秘的感觉,增加了诗词的艺术氛围。
最后几句诗表达了诗人对团圆和美好的向往。人和月亮都婵娟动人,相互映衬,象征着人与人之间的相聚和共享美好时光。诗人希望每年都能有这样美好的相聚。
整首诗词以清寒的元宵节为背景,通过对自然景色和人文景观的描绘,展示了诗人对春天和美好时光的向往,同时也表达了对团圆和相聚的渴望。这首诗词通过优美的语言和意象,打造出一幅富有诗意和情感的画面,给人以美的享受和思考。
“相见年年好”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī yuán xī cí
蓦山溪(元夕词)
méi huā chū xiè, xuě hòu hán wēi qiào.
梅花初谢,雪后寒微峭。
shuí sòng yī chéng chūn, qǐ luó xiāng fēng guāng yǎo tiǎo.
谁送一城春,绮罗香、风光窈窕。
chā huā zǒu mǎ, tiān jìn bǎo biān hán, jīn bō shàng, yù lún biān, bú shì hóng chén dào.
插花走马,天近宝鞭寒,金波上,玉轮边,不是红尘道。
bō lí shān pàn, yè sè wú yóu dào.
玻璃山畔,夜色无由到。
shēn xià shuǐ jīng lián, yōng yán zhuāng qiān huá xiāng zhào.
深下水晶帘,拥严妆、铅华相照。
zhū lóu miǎo miǎo, rén yuè liǎng chán juān, zūn qián yuè, yuè zhōng rén, xiāng xiàn nián nián hǎo.
珠楼缈缈,人月两婵娟,尊前月,月中人,相见年年好。
“相见年年好”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。