“归去因谁惜醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

归去因谁惜醉”出自宋代毛滂的《西江月(侑茶词)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:guī qù yīn shuí xī zuì,诗句平仄:平仄平平平仄。

“归去因谁惜醉”全诗

《西江月(侑茶词)》
席上芙蓉待暖,花间EC72褭还嘶。
劝君不醉且无归。
归去因谁惜醉
汤点CB69心未老,乳堆盏面初肥。
留连能得几多时。
两腋清风唤起。

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《西江月(侑茶词)》毛滂 翻译、赏析和诗意

《西江月(侑茶词)》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
席上芙蓉待暖,
花间蝶舞还嘶。
劝君不醉且无归,
归去因谁惜醉。
汤点心未老,
乳堆盏面初肥。
留连能得几多时,
两腋清风唤起。

诗意:
这首诗词通过描绘花间的景色和宴会的情景,表达了诗人对醉酒和欢乐的追求,以及对时光流逝的思考。诗人提醒读者不要过于沉迷于酒色之中,在欢乐之余也要记得回家。他思考着,回到家中后,又会有谁来惜醉自己呢?诗人还表达了对时光逝去的无奈之情,心境尚未老去,身体依然健康,但时光的流逝使他感到岁月匆匆。最后,诗人用清风拂过腋下的形象来唤醒自己和读者,提醒珍惜眼前的时光和美好的环境。

赏析:
这首诗词通过描绘花间的芙蓉盛开、蝶舞的景象,展现了一个欢乐热闹的宴会场景。花间的景色和酒宴的气氛相映成趣,给人一种繁华热闹的感觉。诗人通过描述宴会的场景,以及提醒读者不要过度沉迷于欢乐之中,表达了对醉酒和欢乐的追求,同时也表达了对时光流逝的思考和对岁月的感慨。诗中的"留连能得几多时"表达了对美好时光的珍惜和无奈,以及对时光流逝的无奈和感慨。最后,诗人用清风唤醒自己和读者,提醒珍惜眼前的时光和美好的环境,表达了一种对生活的积极态度和对美好事物的珍爱之情。

整体而言,这首诗词通过描绘欢乐的宴会场景和花间的景色,以及对醉酒、时光流逝和珍惜生活的思考,展现了诗人丰富的感受和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归去因谁惜醉”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè yòu chá cí
西江月(侑茶词)

xí shàng fú róng dài nuǎn, huā jiān EC72 niǎo hái sī.
席上芙蓉待暖,花间EC72褭还嘶。
quàn jūn bù zuì qiě wú guī.
劝君不醉且无归。
guī qù yīn shuí xī zuì.
归去因谁惜醉。
tāng diǎn CB69 xīn wèi lǎo, rǔ duī zhǎn miàn chū féi.
汤点CB69心未老,乳堆盏面初肥。
liú lián néng dé jǐ duō shí.
留连能得几多时。
liǎng yè qīng fēng huàn qǐ.
两腋清风唤起。

“归去因谁惜醉”平仄韵脚

拼音:guī qù yīn shuí xī zuì
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归去因谁惜醉”的相关诗句

“归去因谁惜醉”的关联诗句

网友评论

* “归去因谁惜醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去因谁惜醉”出自毛滂的 《西江月(侑茶词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。