“为君亲酌玻璃盏”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君亲酌玻璃盏”出自宋代毛滂的《点绛唇(家人生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn qīn zhuó bō lí zhǎn,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“为君亲酌玻璃盏”全诗

《点绛唇(家人生日)》
柏叶春醅,为君亲酌玻璃盏
玉箫牙管。
人意如春暖。
鬓绿长留,不使韶华晚。
春无限。
碧桃花畔。
笑看蓬莱浅。

分类: 点绛唇

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《点绛唇(家人生日)》毛滂 翻译、赏析和诗意

《点绛唇(家人生日)》是一首宋代诗词,作者是毛滂。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柏叶春醅,为君亲酌玻璃盏。
玉箫牙管。人意如春暖。
鬓绿长留,不使韶华晚。
春无限。碧桃花畔。
笑看蓬莱浅。

诗意:
这首诗词是为家人的生日而作。诗人用春天的景象和花朵来表达对家人的祝福和美好祝愿。他为家人斟上了柏叶酿成的美酒,用玻璃杯敬献给家人。在欢乐的氛围中,乐器发出悦耳的声音,仿佛人们的情意如温暖的春天一样。诗人希望家人的青丝长留不衰,不让美好的时光逝去。春天的美好是无限的,就像碧桃花开在花畔一样,让人忍不住笑看着这轻盈的景象,宛如仙境蓬莱。

赏析:
这首诗词通过春天的意象和花朵的美丽来表达家人的生日祝福,展现了诗人对家人的深情厚意。柏叶春醅象征着诗人对家人的美好祝愿,而玻璃杯则凸显了祝福的纯净和透明。乐器的声音增添了诗人家人生日的欢乐氛围,而人意如春暖则表达了家人之间真挚的情感。鬓绿长留的寓意是希望家人永葆青春,不让时光流逝,而春无限则表达了诗人对家人美好未来的期许。最后,诗人以碧桃花畔和蓬莱的景象作结,将家人的生日祝福比作仙境般的美好,给人以轻松愉悦的感受。

整首诗词以春天为主题,运用了丰富的意象和修辞手法,将家人的生日祝福与自然景物相结合,展现了诗人的情感和对家人的祝福之情。这首诗词在表达感情和赋予诗意方面都具有一定的艺术性和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君亲酌玻璃盏”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún jiā rén shēng rì
点绛唇(家人生日)

bǎi yè chūn pēi, wèi jūn qīn zhuó bō lí zhǎn.
柏叶春醅,为君亲酌玻璃盏。
yù xiāo yá guǎn.
玉箫牙管。
rén yì rú chūn nuǎn.
人意如春暖。
bìn lǜ zhǎng liú, bù shǐ sháo huá wǎn.
鬓绿长留,不使韶华晚。
chūn wú xiàn.
春无限。
bì táo huā pàn.
碧桃花畔。
xiào kàn péng lái qiǎn.
笑看蓬莱浅。

“为君亲酌玻璃盏”平仄韵脚

拼音:wèi jūn qīn zhuó bō lí zhǎn
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君亲酌玻璃盏”的相关诗句

“为君亲酌玻璃盏”的关联诗句

网友评论

* “为君亲酌玻璃盏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君亲酌玻璃盏”出自毛滂的 《点绛唇(家人生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。