“曲沟浅浸寒清绕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲沟浅浸寒清绕”全诗
无才无艺烦君笑。
暖过茅檐霜日晓。
休起早。
竹间尽日无人到。
别径小峰孤碧峭。
曲沟浅浸寒清绕。
此老相看情不少。
浑忘了。
浑教忘了长安道。
分类: 渔家傲
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《渔家傲(戊寅冬,以病告卧潜玉,时时策杖寒秀亭下,作渔家傲三首)》毛滂 翻译、赏析和诗意
诗词:《渔家傲(戊寅冬,以病告卧潜玉,时时策杖寒秀亭下,作渔家傲三首)》
年少莫寻潜玉老。
无才无艺烦君笑。
暖过茅檐霜日晓。
休起早。
竹间尽日无人到。
别径小峰孤碧峭。
曲沟浅浸寒清绕。
此老相看情不少。
浑忘了。
浑教忘了长安道。
中文译文:
年轻时不要寻找潜玉老人。
无才无艺,不胜烦扰,愿君一笑。
当霜日照暖过茅檐时,黎明到来。
请你休息,不要起得太早。
竹林中整日无人到来。
另一条小径通向孤峰,峰顶碧且陡峭。
曲沟浅浸寒水清澈环绕。
这位老人与我相互看望,情感不少。
如今,我已淡忘了。
我甚至忘记了长安的道路。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人毛滂创作的《渔家傲》三首之一,描述了一个老渔翁的豪迈和自得。诗人以自己病卧潜玉为背景,以渔家傲为题,表达了对年少时无知无识的自嘲和对自然环境的赞美。
诗的第一句,“年少莫寻潜玉老”,意味着年轻时不要寻找智慧老人的教诲,暗示自己年少无知,没有才华和技艺,不值得被人尊敬。接着,诗人以幽默的态度来表达自己的无能和自嘲,希望读者能为他的无知而笑。
第二句“暖过茅檐霜日晓”,描绘了黎明时分太阳的温暖照耀着茅屋,暖意融融。这句话可以理解为诗人在病榻上感受到了温暖的阳光,也可以理解为诗人希望通过自己的文字给读者带来温暖和希望。
第三句“竹间尽日无人到”,表现出渔翁生活的宁静和孤独。他在竹林中度过整个白天,没有人来打扰他,体现了他对自由自在生活的向往。
接下来的几句描述了渔翁身边的山水景色。小径通向孤峰,峰顶陡峭碧绿,曲沟中的水流清澈而寒冷。这些描写展示了自然山水的美丽和宁静,与渔翁的心境相呼应。
最后两句“此老相看情不少。浑忘了。浑教忘了长安道。”表达了渔翁对自然景色的深情厚意。他与大自然相互欣赏,彼此间有着深厚的情感。最后两句的“浑忘了”和“浑教忘了长安道”则表达了渔翁对尘世纷扰和繁琐事务的遗忘和超脱。他在自然中找到了心灵的安宁和宽慰,忘却了尘世的喧嚣和烦恼。
整首诗以简洁明了的语言表达了渔翁豪迈洒脱、自得其乐的心态。通过对自然景色的描绘和渔翁与自然的互动,诗人表达了对自由自在生活的向往和对清净宁静的追求。整首诗给人一种淡泊宁静、超然物外的感觉,展示了宋代文人对自然和内心境界的追求。
“曲沟浅浸寒清绕”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào wù yín dōng, yǐ bìng gào wò qián yù, shí shí cè zhàng hán xiù tíng xià, zuò yú jiā ào sān shǒu
渔家傲(戊寅冬,以病告卧潜玉,时时策杖寒秀亭下,作渔家傲三首)
nián shào mò xún qián yù lǎo.
年少莫寻潜玉老。
wú cái wú yì fán jūn xiào.
无才无艺烦君笑。
nuǎn guò máo yán shuāng rì xiǎo.
暖过茅檐霜日晓。
xiū qǐ zǎo.
休起早。
zhú jiān jǐn rì wú rén dào.
竹间尽日无人到。
bié jìng xiǎo fēng gū bì qiào.
别径小峰孤碧峭。
qū gōu qiǎn jìn hán qīng rào.
曲沟浅浸寒清绕。
cǐ lǎo xiāng kàn qíng bù shǎo.
此老相看情不少。
hún wàng le.
浑忘了。
hún jiào wàng le cháng ān dào.
浑教忘了长安道。
“曲沟浅浸寒清绕”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。