“华堂向晚开瑶席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华堂向晚开瑶席”全诗
华堂向晚开瑶席。
一曲杜韦娘。
有人空断肠。
谪仙同夜宴。
晓即归程远。
莫放酒尊空。
主人陈孟公。
分类: 菩萨蛮
作者简介(谢薖)
谢薖(kē)(1074~1116)字幼盘,自号竹友居士。抚州临川(今江西抚州)人。北宋著名诗人,江西诗派二十五法嗣之一。谢逸从弟,与兄齐名,同学于吕希哲,并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢逸并称为“江西诗派临川四才子”。30多岁时参加科举,不第而归,遂淡泊功名之心。常开窗对竹,认为竹劲气节,贯四时而不改柯易叶,君子似之,因号竹友居士。当时,不少文人靠取媚权臣而显贵,而他兄弟二人宁可老死布衣,也不走此邪路,其高节一直为人称许。徽宗政和六年卒(吕本中《谢幼盘文集跋》),年四十三(明弘治《抚州府志》卷二一)。
《菩萨蛮(陈虚中席上别李商老)》谢薖 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(陈虚中席上别李商老)》是宋代谢薖创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪消新洗寒林碧。
华堂向晚开瑶席。
一曲杜韦娘。
有人空断肠。
谪仙同夜宴。
晓即归程远。
莫放酒尊空。
主人陈孟公。
诗意:
这首诗词描述了一次宴会的场景。诗人观察到雪化后,寒冷的林木焕发出翠绿的色彩。在华丽的宴堂中,晚霞透过窗户洒在瑶席上,营造出一种美丽的氛围。然后,有人演唱了一曲《杜韦娘》,引起了旁人的哀思。在这个宴会上,有一位被贬谪的仙人也参加了宴会。天亮之后,他将远行回去。诗人提醒主人陈孟公不要空放酒杯,因为宴会已经结束。
赏析:
这首诗词通过描绘细腻的自然景色和宴会的场景,展现了诗人对生活的感悟和对人情冷暖的体察。诗中的雪消寒林碧和华堂向晚开瑶席等描写,展示了诗人对自然美和人文环境的细致观察。一曲杜韦娘的演唱引起了人们的情感共鸣,表达了人们对离别和命运的感伤和无奈。谪仙同夜宴的情节,突出了诗人对人生无常和离别的思考。最后,诗人通过主人陈孟公不要空放酒杯的忠告,寄予了对人情淡漠和物是人非的忧虑。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写和情感抒发,展示了诗人对人生和人情的思考,同时也透露出对离别和命运的感慨。
“华堂向晚开瑶席”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán chén xū zhōng xí shàng bié lǐ shāng lǎo
菩萨蛮(陈虚中席上别李商老)
xuě xiāo xīn xǐ hán lín bì.
雪消新洗寒林碧。
huá táng xiàng wǎn kāi yáo xí.
华堂向晚开瑶席。
yī qǔ dù wéi niáng.
一曲杜韦娘。
yǒu rén kōng duàn cháng.
有人空断肠。
zhé xiān tóng yè yàn.
谪仙同夜宴。
xiǎo jí guī chéng yuǎn.
晓即归程远。
mò fàng jiǔ zūn kōng.
莫放酒尊空。
zhǔ rén chén mèng gōng.
主人陈孟公。
“华堂向晚开瑶席”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。