“瑶台清宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑶台清宴”出自宋代沈蔚的《柳初新》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yáo tái qīng yàn,诗句平仄:平平平仄。

“瑶台清宴”全诗

《柳初新》
楚天来驾春相送。
半醉侧、花冠重。
瑶台清宴,群仙戏手,剪出彩衣犹动。
谁拂瑶琴巧弄。
舞丹山、三千雏凤。
艳冶轻盈放纵。
倚东风、从来遍宠。
桃花溪上,相思未断,愁掩五云真洞。
算曾揖、飞鸾双控。
等间入、襄王春梦。

分类: 柳初新

作者简介(沈蔚)

沈蔚(?~?)宋代词人,字会宗,吴兴(今浙江吴兴)人,生平不详。 《全宋词》存词22首。

《柳初新》沈蔚 翻译、赏析和诗意

《柳初新》是一首宋代诗词,作者是沈蔚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳初新(Liǔ Chū Xīn)
柳树刚刚抽出嫩芽

楚天来驾春相送(Chǔ tiān lái jià chūn xiāng sòng)
楚天派来春天迎接

半醉侧、花冠重(Bàn zuì cè, huā guān zhòng)
半醉躺在一旁,花冠重重压下

瑶台清宴,群仙戏手,剪出彩衣犹动(Yáo tái qīng yàn, qún xiān xì shǒu, jiǎn chū cǎi yī yóu dòng)
在瑶台上举行盛宴,众仙戏弄着手,剪下的彩衣还在飘动

谁拂瑶琴巧弄(Shuí fú yáo qín qiǎo nòng)
有人轻巧地弹奏着瑶琴

舞丹山、三千雏凤(Wǔ dān shān, sān qiān chú fèng)
舞着丹山,三千只雏凤

艳冶轻盈放纵(Yàn yě qīng yíng fàng zòng)
妖娆轻盈地放纵自己

倚东风、从来遍宠(Yǐ dōng fēng, cóng lái biàn chǒng)
依靠着东风,一直受到宠爱

桃花溪上,相思未断,愁掩五云真洞(Táo huā xī shàng, xiāng sī wèi duàn, chóu yǎn wǔ yún zhēn dòng)
在桃花溪上,相思之情未曾中断,忧愁遮掩住了五云真洞

算曾揖、飞鸾双控(Suàn céng yī, fēi luán shuāng kòng)
曾经算计着向飞鸾行礼,两者相互控制

等间入、襄王春梦(Děng jiān rù, xiāng wáng chūn mèng)
等待机会进入襄王的春梦

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的盛景和豪华宴会。楚天派来春天,春天的气息弥漫着。诗中出现了瑶台、仙人和瑶琴,展示了神话传说中的仙境。舞蹈中的雏凤和妖娆的姿态表达了春天的活力和美丽。东风象征着春天的到来,作者以此来表达春天对于花草万物的宠爱。在桃花溪畔,相思之情仍未消退,忧愁遮住了五云真洞,暗示了诗人内心的情感和思念之情。作者还提到了襄王的春梦,暗示了一种期待和渴望的情感。整首诗意象丰富,描绘了春天的繁华和仙境的美丽,通过细腻的描写和意象表达了诗人对于春天和美好事物的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑶台清宴”全诗拼音读音对照参考

liǔ chū xīn
柳初新

chǔ tiān lái jià chūn xiāng sòng.
楚天来驾春相送。
bàn zuì cè huā guān zhòng.
半醉侧、花冠重。
yáo tái qīng yàn, qún xiān xì shǒu, jiǎn chū cǎi yī yóu dòng.
瑶台清宴,群仙戏手,剪出彩衣犹动。
shuí fú yáo qín qiǎo nòng.
谁拂瑶琴巧弄。
wǔ dān shān sān qiān chú fèng.
舞丹山、三千雏凤。
yàn yě qīng yíng fàng zòng.
艳冶轻盈放纵。
yǐ dōng fēng cóng lái biàn chǒng.
倚东风、从来遍宠。
táo huā xī shàng, xiāng sī wèi duàn, chóu yǎn wǔ yún zhēn dòng.
桃花溪上,相思未断,愁掩五云真洞。
suàn céng yī fēi luán shuāng kòng.
算曾揖、飞鸾双控。
děng jiān rù xiāng wáng chūn mèng.
等间入、襄王春梦。

“瑶台清宴”平仄韵脚

拼音:yáo tái qīng yàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑶台清宴”的相关诗句

“瑶台清宴”的关联诗句

网友评论

* “瑶台清宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶台清宴”出自沈蔚的 《柳初新》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。