“九年离别”的意思及全诗出处和翻译赏析

九年离别”出自宋代吴则礼的《减字木兰花(简天牖)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ nián lí bié,诗句平仄:仄平平平。

“九年离别”全诗

《减字木兰花(简天牖)》
九年离别
梦里相逢端怕说。
携手河梁。
雁DE48淮天如许长。
鲈鱼正美。
白发季鹰聊启齿。
后夜江干。
与把梅花子细看。

分类: 木兰花

《减字木兰花(简天牖)》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花(简天牖)》是一首宋代诗词,作者是吴则礼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九年离别。梦里相逢端怕说。
携手河梁。雁DE48淮天如许长。
鲈鱼正美。白发季鹰聊启齿。
后夜江干。与把梅花子细看。

诗意:
这首诗词描述了九年分离后的重逢。在梦中相遇,彼此害怕说出话来。手牵手走过河梁,鸿雁在淮河上飞翔,仿佛一切都没有改变。作者看到美丽的鲈鱼,与年迈的季鹰闲谈,白发的季鹰开口说话。在深夜的江岸边,一起仔细观赏梅花。

赏析:
《减字木兰花(简天牖)》运用简洁而精练的语言,表达了作者久别重逢的情感。诗中以梦为载体,展现了作者内心的期待和不安。通过描写手牵手走过河梁和观赏鲈鱼、梅花等景物,表达了作者对美好事物的感慨和对岁月流转的思考。诗中的梅花象征着坚韧和寒冷的冬季,与作者的离别与重逢之情相呼应。

整首诗词情感真挚,通过简洁的语言和形象的描写,表达了作者对久别重逢的喜悦与感伤,同时也传达了对岁月流转和生命变迁的思考。诗中的景物描写生动具体,给人以清新的感受。整首诗词展示了宋代诗人独特的表达方式和情感世界,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九年离别”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā jiǎn tiān yǒu
减字木兰花(简天牖)

jiǔ nián lí bié.
九年离别。
mèng lǐ xiāng féng duān pà shuō.
梦里相逢端怕说。
xié shǒu hé liáng.
携手河梁。
yàn DE48 huái tiān rú xǔ zhǎng.
雁DE48淮天如许长。
lú yú zhèng měi.
鲈鱼正美。
bái fà jì yīng liáo qǐ chǐ.
白发季鹰聊启齿。
hòu yè jiāng gān.
后夜江干。
yǔ bǎ méi huā zǐ xì kàn.
与把梅花子细看。

“九年离别”平仄韵脚

拼音:jiǔ nián lí bié
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九年离别”的相关诗句

“九年离别”的关联诗句

网友评论

* “九年离别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九年离别”出自吴则礼的 《减字木兰花(简天牖)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。