“尽晴春自老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽晴春自老”全诗
望杳杳飞旌,翩翩戍骑,初过边头。
幽花尚欹短岸,渐鸣禽、唤友绕行舟。
端有雕戈锦领,竞驰EC72褭骅骝。
凝眸。
雁入长天,羌管罢、陇云愁共解鞍临水,雷惊电散,雪溅霜浮。
玉觞正风味好,对幽香、堕蕊且消忧。
莫以纶巾羽扇,便忘绿浦沧洲。
分类: 木兰花
《木兰花慢(雷峡道中作)》吴则礼 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢(雷峡道中作)》是宋代吴则礼创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的中文译文:
尽晴春自老,乍翠巘、出清流。
望杳杳飞旌,翩翩戍骑,初过边头。
幽花尚欹短岸,渐鸣禽、唤友绕行舟。
端有雕戈锦领,竞驰EC72褭骅骝。
凝眸。雁入长天,羌管罢、陇云愁共解鞍临水,雷惊电散,雪溅霜浮。
玉觞正风味好,对幽香、堕蕊且消忧。
莫以纶巾羽扇,便忘绿浦沧洲。
诗意和赏析:
这首诗以木兰花为主题,描绘了一幅壮丽的景象,表达了诗人对美景和豪情壮志的赞美。
诗的开头写道,春天已经接近尽头,阳光晴朗,木兰花从翠绿的山岩间绽放出来,向清澈的溪流中飘荡。
接着诗人眺望远处,看到遥远的地方飘扬着飞舞的旌旗,翩翩起舞的守边战士初次越过边界。幽深的花丛还倾斜在陡峭的岸边,渐渐有鸟儿鸣叫,呼唤着友人一起绕行小舟。
诗中描绘了战士们的英姿,他们身着雕饰华丽的盔甲,驾驭着优美的骏马竞相奔驰。诗人凝视着这壮丽的景象,远处的雁儿飞入长空,羌管的音乐停止了,陇山上的云彩也显得愁绪万千。战士们解下马鞍,临水休憩,雷声轰鸣,电光四溅,雪花飞溅,霜凝水面。
最后一节,诗人举起玉觞,畅饮美酒,品味着幽香,舒展心情,同时也减轻了忧愁。诗人告诫人们不要因为纶巾和羽扇等物而忘记绿色的浦和沧洲之美。
整首诗以华丽的辞藻描绘了春天的景色和壮丽的战争景象,展现了诗人对自然美和英勇豪情的赞美。诗中还融入了诗人对生活的热爱和对忧愁的消解,呼吁人们不要被物质的表象所迷惑,要珍惜自然的美好。
“尽晴春自老”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn léi xiá dào zhōng zuò
木兰花慢(雷峡道中作)
jǐn qíng chūn zì lǎo, zhà cuì yǎn chū qīng liú.
尽晴春自老,乍翠巘、出清流。
wàng yǎo yǎo fēi jīng, piān piān shù qí, chū guò biān tóu.
望杳杳飞旌,翩翩戍骑,初过边头。
yōu huā shàng yī duǎn àn, jiàn míng qín huàn yǒu rào xíng zhōu.
幽花尚欹短岸,渐鸣禽、唤友绕行舟。
duān yǒu diāo gē jǐn lǐng, jìng chí EC72 niǎo huá liú.
端有雕戈锦领,竞驰EC72褭骅骝。
níng móu.
凝眸。
yàn rù cháng tiān, qiāng guǎn bà lǒng yún chóu gòng jiě ān lín shuǐ, léi jīng diàn sàn, xuě jiàn shuāng fú.
雁入长天,羌管罢、陇云愁共解鞍临水,雷惊电散,雪溅霜浮。
yù shāng zhèng fēng wèi hǎo, duì yōu xiāng duò ruǐ qiě xiāo yōu.
玉觞正风味好,对幽香、堕蕊且消忧。
mò yǐ guān jīn yǔ shàn, biàn wàng lǜ pǔ cāng zhōu.
莫以纶巾羽扇,便忘绿浦沧洲。
“尽晴春自老”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。