“久立暗伤春”的意思及全诗出处和翻译赏析

久立暗伤春”出自宋代赵子发的《望江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ lì àn shāng chūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“久立暗伤春”全诗

《望江南》
新梦断,久立暗伤春
柳下月如花下月,今年人忆去年人。
往事梦中身。

作者简介(赵子发)

赵子发(1218~?),宋代词人,生卒年不详。字君举,燕王德昭五世孙,官保义郎。《全宋词》存词17首。

《望江南》赵子发 翻译、赏析和诗意

《望江南》是宋代赵子发的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新梦断,久立暗伤春。
柳下月如花下月,
今年人忆去年人。
往事梦中身。

诗意:
这首诗描绘了作者对江南地区的怀念之情。诗中表达了作者心中新的梦想已经破灭,长时间的离别让他心中充满了伤感。他在柳树下仰望着明亮的月光,感触到了去年的时光,今年的人们回忆起了往年的人事情景。往事如同在梦中的身影,难以捉摸。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的表达,展现了作者对江南的眷恋之情。诗中以“新梦断”一句开头,暗示着作者之前的憧憬和希望已经破灭,新的理想不再存在。接着,他描述了自己长时间的离别所带来的伤感和痛苦,以及在柳树下仰望明亮的月光时的情绪。通过描绘明亮的月光,与柳树和花朵的对比,表达了岁月更迭,人事变迁的感慨。最后一句“往事梦中身”则将过去的一切都化作了梦中的影像,显得虚幻而难以捕捉。

整首诗所表达的情绪是一种对过去时光的怀念与伤感,对流逝岁月的感慨。通过简练而精准的语言,赵子发成功地将自己的情感与读者产生了共鸣。这首诗展现了作者对江南地区的思念,同时也折射了人们对往昔时光的留恋和对生命流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久立暗伤春”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

xīn mèng duàn, jiǔ lì àn shāng chūn.
新梦断,久立暗伤春。
liǔ xià yuè rú huā xià yuè, jīn nián rén yì qù nián rén.
柳下月如花下月,今年人忆去年人。
wǎng shì mèng zhōng shēn.
往事梦中身。

“久立暗伤春”平仄韵脚

拼音:jiǔ lì àn shāng chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久立暗伤春”的相关诗句

“久立暗伤春”的关联诗句

网友评论

* “久立暗伤春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久立暗伤春”出自赵子发的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。