“手折低枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手折低枝”全诗
剪蜡成梅天著意。
黄色浓浓,对萼匀装缀。
百和薰肌香旖旎。
仙裳应渍蔷薇水。
雪径相逢人半醉。
手折低枝,拥髻云争翠。
F778蕊捻枝无限思。
玉真未洒梨花泪。
分类: 蝶恋花
《蝶恋花》王安中 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是王安中。下面是这首诗词的中文译文:
高奇是蜡梅。
剪蜡成梅天著意。
黄色浓浓,对萼匀装缀。
百和薰肌香旖旎。
仙裳应渍蔷薇水。
雪径相逢人半醉。
手折低枝,拥髻云争翠。
F778蕊捻枝无限思。
玉真未洒梨花泪。
这首诗词描绘了一幅蜡梅花的景象,表达了诗人对花的喜爱和对美好事物的追求。
诗意和赏析:
这首诗词以蜡梅花为主题,通过描写花朵的色彩和美丽,表达了诗人对花的热爱之情。诗中描述蜡梅花黄色浓郁,花瓣对称,形态美观。蜡梅散发出浓郁的香气,令人陶醉。诗人将蜡梅比作仙女,把蜡梅浸泡在蔷薇水中,仿佛是仙女穿着美丽的仙裳。在雪地小径上,诗人与美景相遇,使人沉醉其中。他采摘了低垂的花枝,将其插在发髻中,与云彩争艳。最后两句表达了诗人对蜡梅的深情,他将蜡梅的花蕊绞在手中,思绪万千,同时也表达了他对美好事物的珍惜和无限思念。
这首诗词以细腻的描写展现了蜡梅花的美丽和诗人对花的热爱之情。通过对花朵的形态、颜色和香气的描绘,诗人将读者带入了一个充满美好的花园,使人感受到了花的魅力和诗人对美的追求。整首诗词表达了对自然之美的赞美和对美好事物的向往,给人以温馨和愉悦的感受。
“手折低枝”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
gāo qí shì là méi.
高奇是蜡梅。
jiǎn là chéng méi tiān zhe yì.
剪蜡成梅天著意。
huáng sè nóng nóng, duì è yún zhuāng zhuì.
黄色浓浓,对萼匀装缀。
bǎi hé xūn jī xiāng yǐ nǐ.
百和薰肌香旖旎。
xiān shang yīng zì qiáng wēi shuǐ.
仙裳应渍蔷薇水。
xuě jìng xiāng féng rén bàn zuì.
雪径相逢人半醉。
shǒu zhé dī zhī, yōng jì yún zhēng cuì.
手折低枝,拥髻云争翠。
F778 ruǐ niǎn zhī wú xiàn sī.
F778蕊捻枝无限思。
yù zhēn wèi sǎ lí huā lèi.
玉真未洒梨花泪。
“手折低枝”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。