“雅宴催云鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雅宴催云鬓”全诗
流水浮云,歌舞西陵近。
烟柳有情开不尽。
东风约定年年信。
天与麟符行乐分。
带缓球纹,雅宴催云鬓。
翠雾萦纡销篆印。
筝声恰度秋鸿阵。
《蝶恋花》王安中 翻译、赏析和诗意
《蝶恋花》是宋代诗人王安中的作品。这首诗描绘了一幅优美的景象,表达了诗人对美好事物的赞美和对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
千古铜台今莫问。
流水浮云,歌舞西陵近。
烟柳有情开不尽。
东风约定年年信。
天与麟符行乐分。
带缓球纹,雅宴催云鬓。
翠雾萦纡销篆印。
筝声恰度秋鸿阵。
诗意和赏析:
这首诗以华美的语言描绘了一个美丽的景象。第一句“千古铜台今莫问”意味着无论过去还是现在,这个美景都是值得赞美的,无需多问。接下来的几句描述了流水潺潺、浮云飘渺的景象,以及西陵地区的歌舞欢乐。烟柳有情开不尽,表达了柳树婀娜多姿,无法完全描绘其美丽。东风约定年年信,暗示着东风带来春天的消息,每年都会如约而至。
接下来的几句描述了天空中的景象,天与麟符行乐分,表达了天上的神鸟和祥瑞在欢乐中分开。带缓球纹,雅宴催云鬓,描绘了宴会上的华丽场景和女子的美丽。翠雾萦纡销篆印,形容了翠绿的雾气环绕,像是消融了篆刻的印章。最后一句“筝声恰度秋鸿阵”,以美妙的筝声比喻秋天鸿雁的阵营,表达了诗人对美好音乐和季节的赞美。
整首诗以华丽的词藻描绘了美妙的景象,通过对自然景色、音乐和宴会的描绘,表达了诗人对美好事物的热爱和对时光流转的感慨。这首诗以其细腻的描写和华丽的语言给人一种美好、愉悦的感觉,展示了王安中的诗词才华。
“雅宴催云鬓”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
qiān gǔ tóng tái jīn mò wèn.
千古铜台今莫问。
liú shuǐ fú yún, gē wǔ xī líng jìn.
流水浮云,歌舞西陵近。
yān liǔ yǒu qíng kāi bù jìn.
烟柳有情开不尽。
dōng fēng yuē dìng nián nián xìn.
东风约定年年信。
tiān yǔ lín fú xíng lè fēn.
天与麟符行乐分。
dài huǎn qiú wén, yǎ yàn cuī yún bìn.
带缓球纹,雅宴催云鬓。
cuì wù yíng yū xiāo zhuàn yìn.
翠雾萦纡销篆印。
zhēng shēng qià dù qiū hóng zhèn.
筝声恰度秋鸿阵。
“雅宴催云鬓”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。