“应仗至人开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应仗至人开”全诗
天门高妙,应仗至人开。
岂比寻常意绪,方寸地、不贮纤埃。
仍须信,金坚石确,一志断无回。
真元,真可爱,真师真友,且喜无猜。
就中更脱洒,不顾形骸。
可是正容而悟,凭真趣、改易凡胎。
神明会,尘缨世网,莫共话由来。
《满庭芳(用于真人韵和元真)》张继先 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(用于真人韵和元真)》是宋代张继先创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
满庭芳,盛开的花朵如满庭一般。心境清明,古今同乐,胜缘休道无媒。天门高妙,应仗至人开。岂比寻常意绪,方寸之间不沾染任何尘埃。仍需坚信,金坚石确,一心一意,毫不回避。真元,真可爱,真师真友,且喜无猜。就在其中更加洒脱,不顾形骸。可以正直地领悟,依靠真实的兴趣,改变凡俗的自我。神明会知道,尘缨世网,不必谈论由来。
诗意:
这首诗词表达了作者张继先的心境和人生观。他感受到心灵的清明和喜悦,与古人和现代人共同欢乐。他认为真正的机缘不需要外界的媒介,而是要依靠至高无上的人才才能得到。作者强调自己的思绪不同寻常,纯净无杂质,不被世俗的琐事所干扰。他坚定地相信正直和坚固的信念,一心一意地追求真实和纯粹。他赞美真正的元神,真正可爱的导师和真正的朋友,欢喜无疑。在这其中,他更加洒脱,不顾外在的形象。他敢于正视自己的本性,并凭借真实的兴趣来改变自己的凡俗之躯。他相信神明会理解他,超越尘世的束缚,不必与人讨论人生的由来。
赏析:
这首诗词以清新明朗的语言表达了作者对纯真和真实的向往。他追求内心的清明和高尚,与古人共同欢乐,不被世俗的琐事所干扰。他坚信真正的机缘和成功依赖于至高无上的人才,而非外界的媒介。他表达了对真实、纯粹和正直的追求,赞美真正的元神、真正可爱的导师和真正的朋友。他强调个人应该洒脱,不受外在形象的束缚,敢于正视自己的本性,并通过追求真实的兴趣来改变自己的凡俗之躯。最后,他表示神明会理解他的选择,超越尘世的束缚,不必与人讨论人生的由来。
整体而言,这首诗词传递了作者对清明纯洁、真实正直的追求和向往,表达了对内心世界的探索和自我超越的渴望。它以简洁明快的语言,展现了作者积极向上的人生态度和对真实价值的坚持。
“应仗至人开”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng yòng yú zhēn rén yùn hé yuán zhēn
满庭芳(用于真人韵和元真)
xīn jìng shuāng qīng, gǔ jīn tóng lè, shèng yuán xiū dào wú méi.
心境双清,古今同乐,胜缘休道无媒。
tiān mén gāo miào, yīng zhàng zhì rén kāi.
天门高妙,应仗至人开。
qǐ bǐ xún cháng yì xù, fāng cùn dì bù zhù xiān āi.
岂比寻常意绪,方寸地、不贮纤埃。
réng xū xìn, jīn jiān shí què, yī zhì duàn wú huí.
仍须信,金坚石确,一志断无回。
zhēn yuán, zhēn kě ài, zhēn shī zhēn yǒu, qiě xǐ wú cāi.
真元,真可爱,真师真友,且喜无猜。
jiù zhōng gèng tuō sǎ, bù gù xíng hái.
就中更脱洒,不顾形骸。
kě shì zhèng róng ér wù, píng zhēn qù gǎi yì fán tāi.
可是正容而悟,凭真趣、改易凡胎。
shén míng huì, chén yīng shì wǎng, mò gòng huà yóu lái.
神明会,尘缨世网,莫共话由来。
“应仗至人开”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。