“莫棹船回”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫棹船回”出自宋代叶梦得的《八声甘州》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mò zhào chuán huí,诗句平仄:仄仄平平。

“莫棹船回”全诗

《八声甘州》
问浮家泛宅,自玄真、去后有谁来。
漫烟波千顷,云峰倒影,空翠成堆。
可是溪山无主,佳处且徘徊。
暮雨卷晴野,落照天开。
老去余生江海,伴远公香火,犹有宗雷。
便何妨元亮,携酒间相陪。
寄清谈、芒鞋筇杖,更尽驱、风月入尊罍。
江村路,我歌君和,莫棹船回

分类: 八声甘州

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《八声甘州》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《八声甘州》是宋代诗人叶梦得创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
问浮家泛宅,自玄真、去后有谁来。
漫烟波千顷,云峰倒影,空翠成堆。
可是溪山无主,佳处且徘徊。
暮雨卷晴野,落照天开。
老去余生江海,伴远公香火,犹有宗雷。
便何妨元亮,携酒间相陪。
寄清谈、芒鞋筇杖,更尽驱、风月入尊罍。
江村路,我歌君和,莫棹船回。

诗意:
这首诗描绘了叶梦得在甘州的生活与思考。诗人询问了浮家泛宅,意指过去有谁在玄真离开之后来到这里。他描述了烟波浩渺、云峰倒映的美景,翠绿的山水成堆。然而,这些山水美景却没有主人,所以诗人在佳处徘徊。诗中还描绘了暮雨卷晴野、落照天开的景象,以及诗人老去后仍然陪伴着远公的香火,有宗雷作伴。最后,诗人邀请元亮共同品酒,寄托了对友谊和逍遥自在的向往。

赏析:
《八声甘州》以优美的语言和景色描写展现了叶梦得对甘州的思念和情感。诗中的景色描绘生动而富有画面感,通过描绘山水和自然景观,表达了诗人内心的孤独和无奈。其中的溪山无主、佳处且徘徊意味着诗人在甘州没有真正的归属感和安身之所。诗人对自然景色的描绘充满了诗情画意,将读者带入了一个宁静而美丽的山水世界。

诗的末尾,诗人邀请元亮共同品酒,寄托了对友谊和欢聚的向往。通过这种亲切的邀请,诗人表达了对自由、无拘束生活的渴望。整首诗以甘州山水为背景,表达了诗人对自然和人生的感慨和思考,同时也展现了对友谊和欢乐的珍视。

总的来说,这首诗以其细腻的描写和深情的表达,展现了叶梦得对甘州生活的思考和感慨,同时也表达了对友谊和自由的向往,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫棹船回”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu
八声甘州

wèn fú jiā fàn zhái, zì xuán zhēn qù hòu yǒu shuí lái.
问浮家泛宅,自玄真、去后有谁来。
màn yān bō qiān qǐng, yún fēng dào yǐng, kōng cuì chéng duī.
漫烟波千顷,云峰倒影,空翠成堆。
kě shì xī shān wú zhǔ, jiā chù qiě pái huái.
可是溪山无主,佳处且徘徊。
mù yǔ juǎn qíng yě, luò zhào tiān kāi.
暮雨卷晴野,落照天开。
lǎo qù yú shēng jiāng hǎi, bàn yuǎn gōng xiāng huǒ, yóu yǒu zōng léi.
老去余生江海,伴远公香火,犹有宗雷。
biàn hé fáng yuán liàng, xié jiǔ jiān xiāng péi.
便何妨元亮,携酒间相陪。
jì qīng tán máng xié qióng zhàng, gèng jǐn qū fēng yuè rù zūn léi.
寄清谈、芒鞋筇杖,更尽驱、风月入尊罍。
jiāng cūn lù, wǒ gē jūn hé, mò zhào chuán huí.
江村路,我歌君和,莫棹船回。

“莫棹船回”平仄韵脚

拼音:mò zhào chuán huí
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫棹船回”的相关诗句

“莫棹船回”的关联诗句

网友评论

* “莫棹船回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫棹船回”出自叶梦得的 《八声甘州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。