“遥空新卷绛河收”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥空新卷绛河收”出自宋代叶梦得的《定风波(七月望,赵俯置酒,与鲁卿同泛舟登骆驼桥待月)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo kōng xīn juǎn jiàng hé shōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“遥空新卷绛河收”全诗

《定风波(七月望,赵俯置酒,与鲁卿同泛舟登骆驼桥待月)》
千步长虹跨碧流。
两山浮影转螭头。
付与诗人都总领。
风景。
更逢仙客下瀛洲。
袅袅凉风吹汗漫。
平岸。
遥空新卷绛河收
却怪姮娥真好。
须记。
探支明月作中秋。

分类: 定风波

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《定风波(七月望,赵俯置酒,与鲁卿同泛舟登骆驼桥待月)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《定风波(七月望,赵俯置酒,与鲁卿同泛舟登骆驼桥待月)》是宋代诗人叶梦得的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千步长虹跨碧流。
两山浮影转螭头。
付与诗人都总领。
风景。
更逢仙客下瀛洲。
袅袅凉风吹汗漫。
平岸。
遥空新卷绛河收。
却怪姮娥真好。
须记。
探支明月作中秋。

诗意:
这首诗词描绘了一个七月望月的情景。诗人与鲁卿相约,在骆驼桥上一起等待月亮的升起。诗中通过描绘自然景色和诗人的情感,表达了对美景和友谊的赞美,同时也融入了对仙境和神话的想象。

赏析:
诗词开篇以“千步长虹跨碧流”形容骆驼桥的美景,长虹跨越江水,景色壮丽。接着描绘了两山的倒影,如同螭龙的头部,增加了神秘感。诗人将这美景赋予给自己和鲁卿,称之为“付与诗人都总领”,显示出诗人对美景的主宰感和对友谊的珍视。

随后,诗人提到“仙客下瀛洲”,暗示了仙境中的仙人降临,增添了神秘和超自然的元素。接着描述了袅袅凉风吹拂,带来清凉的感觉,同时也暗示了夏季的炎热。在平静的岸边,远处的天空卷起一条新的红色河流,形成了美丽的景色。

最后两句“却怪姮娥真好,须记,探支明月作中秋”,以神话中的姮娥形象作为暗示,表达了对中秋节的期待和对月亮的赞美。整首诗词通过对自然景色的描绘和意象的运用,展现出诗人对美景的感受和对友情、仙境、神话的思考,给人以诗意的启迪和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥空新卷绛河收”全诗拼音读音对照参考

dìng fēng bō qī yuè wàng, zhào fǔ zhì jiǔ, yǔ lǔ qīng tóng fàn zhōu dēng luò tuó qiáo dài yuè
定风波(七月望,赵俯置酒,与鲁卿同泛舟登骆驼桥待月)

qiān bù cháng hóng kuà bì liú.
千步长虹跨碧流。
liǎng shān fú yǐng zhuǎn chī tóu.
两山浮影转螭头。
fù yǔ shī rén dōu zǒng lǐng.
付与诗人都总领。
fēng jǐng.
风景。
gèng féng xiān kè xià yíng zhōu.
更逢仙客下瀛洲。
niǎo niǎo liáng fēng chuī hàn màn.
袅袅凉风吹汗漫。
píng àn.
平岸。
yáo kōng xīn juǎn jiàng hé shōu.
遥空新卷绛河收。
què guài héng é zhēn hǎo.
却怪姮娥真好。
xū jì.
须记。
tàn zhī míng yuè zuò zhōng qiū.
探支明月作中秋。

“遥空新卷绛河收”平仄韵脚

拼音:yáo kōng xīn juǎn jiàng hé shōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥空新卷绛河收”的相关诗句

“遥空新卷绛河收”的关联诗句

网友评论

* “遥空新卷绛河收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥空新卷绛河收”出自叶梦得的 《定风波(七月望,赵俯置酒,与鲁卿同泛舟登骆驼桥待月)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。