“满携尊酒弄繁枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满携尊酒弄繁枝”全诗
日初迟。
漾晴漪。
我欲寻芳,先遣报春知。
尽放百花连夜发,休更待,晓风吹。
满携尊酒弄繁枝。
与佳期。
伴群嬉。
犹有邦人,争唱醉翁词。
应笑今年狂太守,能痛饮,似当时。
分类: 江城子
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《江城子》叶梦得 翻译、赏析和诗意
《江城子》是一首宋代的诗词,作者是叶梦得。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
碧潭浮影蘸红旗。
日初迟。漾晴漪。
我欲寻芳,先遣报春知。
尽放百花连夜发,休更待,晓风吹。
满携尊酒弄繁枝。
与佳期。伴群嬉。
犹有邦人,争唱醉翁词。
应笑今年狂太守,能痛饮,似当时。
译文:
碧潭中的倒影沾染了红旗。
太阳升起得有点迟。涟漪荡漾在晴朗的水面上。
我想要去找芬芳,先派人告诉春天。
让百花尽情地开放,不再等待,让晨风吹拂。
满怀着美酒,玩弄繁花枝。
与心爱的人相会。一起欢乐。
依然有同胞们,争着吟唱醉翁的词句。
应该嘲笑今年疯狂的太守,能够畅饮,就像过去一样。
诗意和赏析:
《江城子》描绘了一个春天的景象,表达了诗人对美好花季的向往和欢乐的心情。诗中以江城为背景,通过描绘碧潭、红旗、日出、晴朗的水面等细节,营造出一幅生动的春日景象。
在诗的前半部分,诗人述说自己的心愿,希望能寻找到芳香的花朵,提前通知春天,让百花在夜晚尽情绽放。这表达了诗人对美好事物的追求和对春天的期待。
后半部分,诗人带着美酒,与心爱的人一同欢聚,享受群众的嬉戏。他提到还有其他人争相吟唱醉翁的词句,展示了人们追求快乐的态度。最后两句则以夸张的语气嘲笑了当时疯狂的太守,认为他能像过去一样畅饮,表达了对逍遥自在生活的向往。
整首诗词以春天为背景,通过描写自然景观和人们的欢乐活动,表达了诗人对美好生活的追求和对自由快乐的向往,同时也暗示了对当时社会现实的批判。
“满携尊酒弄繁枝”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ
江城子
bì tán fú yǐng zhàn hóng qí.
碧潭浮影蘸红旗。
rì chū chí.
日初迟。
yàng qíng yī.
漾晴漪。
wǒ yù xún fāng, xiān qiǎn bào chūn zhī.
我欲寻芳,先遣报春知。
jǐn fàng bǎi huā lián yè fā, xiū gèng dài, xiǎo fēng chuī.
尽放百花连夜发,休更待,晓风吹。
mǎn xié zūn jiǔ nòng fán zhī.
满携尊酒弄繁枝。
yǔ jiā qī.
与佳期。
bàn qún xī.
伴群嬉。
yóu yǒu bāng rén, zhēng chàng zuì wēng cí.
犹有邦人,争唱醉翁词。
yīng xiào jīn nián kuáng tài shǒu, néng tòng yǐn, shì dāng shí.
应笑今年狂太守,能痛饮,似当时。
“满携尊酒弄繁枝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。