“惆怅伴南宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅伴南宫”出自宋代叶梦得的《江城子(次韵葛鲁卿上元)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng bàn nán gōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“惆怅伴南宫”全诗

《江城子(次韵葛鲁卿上元)》
甘泉祠殿汉离宫。
五云中。
渺难穷。
永漏通宵,壶矢转金铜。
曾从钧天知帝所,孤鹤老,寄辽东。
强扶衰病步龙钟。
雪花濛。
打窗风。
一点青灯,惆怅伴南宫
惟有史君同此恨,丹凤□,水云重。

分类: 江城子

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《江城子(次韵葛鲁卿上元)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《江城子(次韵葛鲁卿上元)》是宋代诗人叶梦得创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

甘泉祠殿汉离宫。
五云中。渺难穷。
永漏通宵,壶矢转金铜。
曾从钧天知帝所,
孤鹤老,寄辽东。

强扶衰病步龙钟。
雪花濛。打窗风。
一点青灯,惆怅伴南宫。
惟有史君同此恨,
丹凤□,水云重。

译文:

甘泉祠殿是汉代离宫。
飘浮在五云之间,浩渺无边。
钟声连绵不停,壶矢转化为金铜。
曾经与天子相知,
孤寂的仙鹤老去,寄居在辽东。

勉力扶持着衰病之躯行走,如腾龙之钟声。
飘雪花纷纷扬扬,风声敲打着窗户。
孤独的青灯一点,忧愁伴随着南宫。
唯有史君与我同样有此悲愤之恨,
丹凤□(缺失部分),水云重重。

诗意和赏析:

《江城子(次韵葛鲁卿上元)》表达了诗人对于失去官职和陷入孤寂的心情的抒发。诗中描绘了甘泉祠殿和汉代离宫的景象,通过五云的描绘增加了诗意的浩渺感。永漏通宵、壶矢转金铜等描写,以及诗人曾与天子相知的经历,突显了诗人昔日的荣耀和失去的官位,以及如今的孤寂和无奈。

诗的后半部分描述了诗人身体的衰弱和困苦。诗人勉力支撑着步行,如同腾龙之钟声,表现了他对于逆境中坚持不懈的精神。飘雪花和打窗风的描写,以及一点青灯的形象,展示了诗人寂寞的心境。史君在此处指的可能是诗人的挚友,他们共同经历了相同的痛苦和悲伤,丹凤□和水云的描写增添了一种苍凉和凄美的意境。

整首诗通过景物描写和个人经历的交融,表达了诗人内心的忧伤和无奈,同时也体现了他对于逆境坚持不懈的精神追求。这首诗词以其独特的意境和抒情的表达方式,展示了叶梦得细腻的情感和才华横溢的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅伴南宫”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ cì yùn gé lǔ qīng shàng yuán
江城子(次韵葛鲁卿上元)

gān quán cí diàn hàn lí gōng.
甘泉祠殿汉离宫。
wǔ yún zhōng.
五云中。
miǎo nán qióng.
渺难穷。
yǒng lòu tōng xiāo, hú shǐ zhuǎn jīn tóng.
永漏通宵,壶矢转金铜。
céng cóng jūn tiān zhī dì suǒ, gū hè lǎo, jì liáo dōng.
曾从钧天知帝所,孤鹤老,寄辽东。
qiáng fú shuāi bìng bù lóng zhōng.
强扶衰病步龙钟。
xuě huā méng.
雪花濛。
dǎ chuāng fēng.
打窗风。
yì diǎn qīng dēng, chóu chàng bàn nán gōng.
一点青灯,惆怅伴南宫。
wéi yǒu shǐ jūn tóng cǐ hèn, dān fèng, shuǐ yún zhòng.
惟有史君同此恨,丹凤□,水云重。

“惆怅伴南宫”平仄韵脚

拼音:chóu chàng bàn nán gōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅伴南宫”的相关诗句

“惆怅伴南宫”的关联诗句

网友评论

* “惆怅伴南宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅伴南宫”出自叶梦得的 《江城子(次韵葛鲁卿上元)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。