“萍芷芳洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萍芷芳洲”全诗
五亩荒田,殷勤问我,归计真成否。
洞庭波冷,秋风袅袅,木叶乱随风舞。
记扁舟、横斜载月,目极暮涛烟渚。
传声试问,垂虹千顷,兰棹有谁重驻。
雪溅雷翻,潮头过后,帆影欹前浦。
此中高兴,何人解道,天也未应轻付。
且留取、千钟痛饮,与君共赋。
分类: 永遇乐
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《永遇乐(寄怀张敏叔、程致道)》叶梦得 翻译、赏析和诗意
《永遇乐(寄怀张敏叔、程致道)》是宋代诗人叶梦得的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在浮萍花和芳洲之间,故人回首,云海何处。
五亩荒田,殷切地问我,回家的打算是否已经实现。
洞庭湖波水冷,秋风轻轻吹拂,树叶在风中翩翩起舞。
记得那扁舟,横斜地载着月亮,目光极目追溯着暮色中的波涛烟渚。
传声试问,彩虹横跨千顷,兰舟停驻在何处。
雪花飞溅,雷声隆隆,潮水在船头过后,帆影欹斜在前浦。
在这种高兴之中,有谁能解释,天空为何不轻易地给予回应。
且留下来,一起喝上千钟苦酒,与你共同赋诗。
诗意和赏析:
《永遇乐(寄怀张敏叔、程致道)》是一首描写离愁别绪、思念久远故友的诗词。诗人通过自然景物的描绘和自己内心的感受,表达了对故人的思念之情。
诗中以浮萍花和芳洲作为开篇,营造出一种静谧、寂寥的氛围。故人回首,但云海遮住了彼此的视线,彰显了离别的遥远和无法触及的感觉。
接下来,诗人描述了自己生活的现状,五亩荒田象征着自己的生活困顿,故人殷切地问及回家的打算,表达了对诗人的关心和期待。
诗中描绘了洞庭湖的冷波和秋风吹拂下的树叶飘舞,通过自然景物的描写,表达了诗人内心的孤寂和思念之情。
诗人回忆起了过去的往事,扁舟载着月亮,向着远方的波涛烟渚驶去,表达了诗人对过去美好时光的怀念和追忆。
诗词中还提到了传声试问、彩虹横跨千顷和兰舟停驻等意象,这些意象暗示着诗人对故友的期待和思念。
最后两句表达了诗人对于无法与故友共享喜悦的痛苦和不解,同时也表达了诗人对于友情的珍贵和共同抒发情感的愿望。
整首诗词以自然景物的描绘和内心情感的抒发相结合,将离愁别绪和思念之情融入其中,表达了诗人对故友的深深思念和对友情的珍视。
“萍芷芳洲”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè jì huái zhāng mǐn shū chéng zhì dào
永遇乐(寄怀张敏叔、程致道)
píng zhǐ fāng zhōu, gù rén huí shǒu, yún hǎi hé chǔ.
萍芷芳洲,故人回首,云海何处。
wǔ mǔ huāng tián, yīn qín wèn wǒ, guī jì zhēn chéng fǒu.
五亩荒田,殷勤问我,归计真成否。
dòng tíng bō lěng, qiū fēng niǎo niǎo, mù yè luàn suí fēng wǔ.
洞庭波冷,秋风袅袅,木叶乱随风舞。
jì piān zhōu héng xié zài yuè, mù jí mù tāo yān zhǔ.
记扁舟、横斜载月,目极暮涛烟渚。
chuán shēng shì wèn, chuí hóng qiān qǐng, lán zhào yǒu shuí zhòng zhù.
传声试问,垂虹千顷,兰棹有谁重驻。
xuě jiàn léi fān, cháo tóu guò hòu, fān yǐng yī qián pǔ.
雪溅雷翻,潮头过后,帆影欹前浦。
cǐ zhōng gāo xìng, hé rén jiě dào, tiān yě wèi yīng qīng fù.
此中高兴,何人解道,天也未应轻付。
qiě liú qǔ qiān zhōng tòng yǐn, yǔ jūn gòng fù.
且留取、千钟痛饮,与君共赋。
“萍芷芳洲”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。