“莫辞尊酒重携持”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫辞尊酒重携持”出自宋代叶梦得的《虞美人(同蔡宽夫置酒,王仲弓出歌人,声甚妙)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò cí zūn jiǔ zhòng xié chí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“莫辞尊酒重携持”全诗

《虞美人(同蔡宽夫置酒,王仲弓出歌人,声甚妙)》
东风一夜催春到。
杨柳朝来好。
莫辞尊酒重携持
老去情怀能有、几人知。
凤台园里新诗伴。
不用相追唤。
一声清唱落琼卮。
千顷西风烟浪、晚云迟。

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《虞美人(同蔡宽夫置酒,王仲弓出歌人,声甚妙)》叶梦得 翻译、赏析和诗意

诗词:《虞美人(同蔡宽夫置酒,王仲弓出歌人,声甚妙)》
作者:叶梦得(宋代)

中文译文:
东风一夜催春到,
杨柳迎风展艳姿。
请勿推辞,且将美酒共携。
年岁已老,内心的感受有几人能理解。
凤台园里有新诗为伴,
无需相互呼唤。
一声清脆的歌声落入酒杯。
千顷西风吹起烟雾,晚霞缓缓升起。

诗意和赏析:
这首诗以东风催春的场景为背景,表达了诗人对时光流转和年华老去的感慨。诗中通过描绘杨柳摇曳迎风的景象,表现出春天的美好与生机。诗人邀请朋友共饮美酒,同时借酒浇愁,寄寓了对年龄增长、情感难以被理解的悲凉之情。凤台园中有新诗相伴,意味着诗人依然有创作的激情,无需互相提醒。最后一句描述了千顷西风吹拂烟雾,晚霞缓缓升起的景象,通过自然景观的描绘,进一步表达了时光的流转和岁月的变迁。

整首诗以婉约的笔触描绘了春天的到来和人生的沧桑感,以及诗人对情感和创作的思考。通过自然景物的写照,抒发了内心的情感和对时光流逝的感慨,营造出一种淡雅、凄美的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫辞尊酒重携持”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén tóng cài kuān fū zhì jiǔ, wáng zhòng gōng chū gē rén, shēng shén miào
虞美人(同蔡宽夫置酒,王仲弓出歌人,声甚妙)

dōng fēng yī yè cuī chūn dào.
东风一夜催春到。
yáng liǔ zhāo lái hǎo.
杨柳朝来好。
mò cí zūn jiǔ zhòng xié chí.
莫辞尊酒重携持。
lǎo qù qíng huái néng yǒu jǐ rén zhī.
老去情怀能有、几人知。
fèng tái yuán lǐ xīn shī bàn.
凤台园里新诗伴。
bù yòng xiāng zhuī huàn.
不用相追唤。
yī shēng qīng chàng luò qióng zhī.
一声清唱落琼卮。
qiān qǐng xī fēng yān làng wǎn yún chí.
千顷西风烟浪、晚云迟。

“莫辞尊酒重携持”平仄韵脚

拼音:mò cí zūn jiǔ zhòng xié chí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫辞尊酒重携持”的相关诗句

“莫辞尊酒重携持”的关联诗句

网友评论

* “莫辞尊酒重携持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫辞尊酒重携持”出自叶梦得的 《虞美人(同蔡宽夫置酒,王仲弓出歌人,声甚妙)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。