“月破中天九陌开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月破中天九陌开”全诗
篆烟香细袅寒灰。
云移碧海三山近,月破中天九陌开。
追乐事,惜多才。
车声遥听走晴雷。
十年梦断钧天奏,犹记流霞醉后杯。
分类: 鹧鸪天
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《鹧鸪天(元夕次韵干誉)》叶梦得 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(元夕次韵干誉)》是宋代叶梦得创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夹路行歌尽落梅。
篆烟香细袅寒灰。
云移碧海三山近,
月破中天九陌开。
追乐事,惜多才。
车声遥听走晴雷。
十年梦断钧天奏,
犹记流霞醉后杯。
诗意:
这首诗写的是元夕之夜,叶梦得借景抒发了对时光流转和人生变迁的感慨。诗中描绘了一幅夜晚行走在夹道之间,落梅花已尽数的景象。夜幕中烟雾袅袅,香气扑鼻,冷灰散发着微弱的寒意。云彩飘移,使碧海和三座山峰显得近在眼前,明月穿破云层,照亮了中天,仿佛九条大街都打开了。作者怀念过去的乐事,惋惜多才多艺的人物已经逝去。远处传来车马声,仿佛听到了走过晴朗天空的雷声。十年过去了,曾经的梦想已经破灭,就像钧天古乐的演奏已经停止,但作者仍然记得醉饮后流霞的美好。
赏析:
《鹧鸪天(元夕次韵干誉)》以细腻的描写和深沉的感慨展现了叶梦得对人生变迁和时光流逝的思考。通过对元夕之夜的描绘,表达了诗人对往昔美好时光和英才的怀念之情。诗中运用了插景的手法,将夜晚的景色与内心的感受相结合,增强了诗歌的意境与表达力。作者通过描绘落梅花、篆烟香和冷灰等细节,营造了寂静而凄美的氛围。云移碧海和月破中天的描写,则表达了时光荏苒、物是人非的感叹。最后一句诗以钧天乐为隐喻,寄托了诗人对过去梦想的追忆和怀念之情。整首诗以简洁而准确的语言,展现了叶梦得独特的情感表达和才华横溢的写作风格。
“月破中天九陌开”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān yuán xī cì yùn gàn yù
鹧鸪天(元夕次韵干誉)
jiā lù xíng gē jǐn luò méi.
夹路行歌尽落梅。
zhuàn yān xiāng xì niǎo hán huī.
篆烟香细袅寒灰。
yún yí bì hǎi sān shān jìn, yuè pò zhōng tiān jiǔ mò kāi.
云移碧海三山近,月破中天九陌开。
zhuī lè shì, xī duō cái.
追乐事,惜多才。
chē shēng yáo tīng zǒu qíng léi.
车声遥听走晴雷。
shí nián mèng duàn jūn tiān zòu, yóu jì liú xiá zuì hòu bēi.
十年梦断钧天奏,犹记流霞醉后杯。
“月破中天九陌开”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。