“人在天涯远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在天涯远”全诗
画戟朱楼,缥缈云间见。
当日使君曾拥传。
海霞光里时开宴。
翠斝红鳞吹酒面。
莫谓今朝,人在天涯远。
彩凤衔书应不晚。
愿公难老身长健。
分类: 凤栖梧
《凤栖梧(王克恭生日)》王庭 翻译、赏析和诗意
《凤栖梧(王克恭生日)》是宋代文人王庭创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
琼海无边银浪卷,
画戟朱楼,缥缈云间见。
当日使君曾拥传,
海霞光里时开宴。
翠斝红鳞吹酒面,
莫谓今朝,人在天涯远。
彩凤衔书应不晚,
愿公难老身长健。
诗意:
这首诗描绘了一幅壮丽的海上景象,诗人以琼海为背景,表达了对王克恭生日的祝福和赞美之情。诗人以诗歌的形式向王克恭表达了自己的敬意和祝福,希望他长命百岁,身体健康。
赏析:
这首诗以琼海为背景,通过描绘银浪翻卷的海景和缥缈的云雾,营造出一种壮丽的氛围。诗人提到了画戟朱楼,给人一种豪华的印象,表达了对王克恭的推崇。诗中还提到了当日使君曾经举行过盛大的宴会,使得诗意更加华丽。最后几句表达了诗人对王克恭的祝福,希望他能够长命百岁,身体健康。整首诗以其华丽的描写和祝福的情感,表达了诗人对王克恭的崇敬和祝福之情。
这首诗的语言优美,运用了丰富的修辞手法,如形容词的运用(如“琼海无边银浪卷”),使得诗中的景象更加生动。同时,诗中运用了寓情于景的手法,通过描绘壮丽的自然景观,表达了诗人对王克恭的情感和祝福之情。整首诗意蕴涵深远,既表达了对王克恭的赞美,又表达了对健康长寿的向往。
“人在天涯远”全诗拼音读音对照参考
fèng qī wú wáng kè gōng shēng rì
凤栖梧(王克恭生日)
qióng hǎi wú biān yín làng juǎn.
琼海无边银浪卷。
huà jǐ zhū lóu, piāo miǎo yún jiān jiàn.
画戟朱楼,缥缈云间见。
dāng rì shǐ jūn céng yōng chuán.
当日使君曾拥传。
hǎi xiá guāng lǐ shí kāi yàn.
海霞光里时开宴。
cuì jiǎ hóng lín chuī jiǔ miàn.
翠斝红鳞吹酒面。
mò wèi jīn zhāo, rén zài tiān yá yuǎn.
莫谓今朝,人在天涯远。
cǎi fèng xián shū yīng bù wǎn.
彩凤衔书应不晚。
yuàn gōng nán lǎo shēn cháng jiàn.
愿公难老身长健。
“人在天涯远”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。