“回波尔时佺期”的意思及全诗出处和翻译赏析

回波尔时佺期”出自唐代沈佺期的《回波词》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huí bō ěr shí quán qī,诗句平仄:平平仄平平平。

“回波尔时佺期”全诗

《回波词》
回波尔时佺期,流向岭外生归。
身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯。

分类: 回波词

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《回波词》沈佺期 翻译、赏析和诗意

中文译文:
回波尔时佺期,流向岭外生归。
身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯。。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人沈佺期的《回波词》。诗人用简洁明了的语言表达了对自己经历和现状的思考和感慨。

诗的第一句表达了诗人的返乡之路,以"回波尔时佺期"的形象化语言来描述回归的过程,从外地的岭外归来,达到了一种回归家园的心境。

第二句"身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯"运用了对比手法来展现诗人的境遇。"身名已蒙齿录"表达了诗人名声已经被历史所记录,已经有所成就。而"袍笏未复牙绯"则表达了诗人的现状,指自己仍身着朝廷礼佛所穿的品级袍袍,而未能达到朝廷高官福禄享受的地位。

整首诗简洁有力,通过对诗人经历和现状的对比,表达了对现实的思考和感慨。诗人沈佺期以平实自然的语言,道出了在名利与现实间的困惑与感慨,展现了诗人独特的情感和深邃的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回波尔时佺期”全诗拼音读音对照参考

huí bō cí
回波词

huí bō ěr shí quán qī, liú xiàng lǐng wài shēng guī.
回波尔时佺期,流向岭外生归。
shēn míng yǐ méng chǐ lù, páo hù wèi fù yá fēi.
身名已蒙齿录,袍笏未复牙绯。

“回波尔时佺期”平仄韵脚

拼音:huí bō ěr shí quán qī
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回波尔时佺期”的相关诗句

“回波尔时佺期”的关联诗句

网友评论

* “回波尔时佺期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回波尔时佺期”出自沈佺期的 《回波词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。