“碧宫红塔借风烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧宫红塔借风烟”全诗
碧宫红塔借风烟。
虽无金谷花能笑,也有铜驼柳解眠。
春似旧,酒依前。
何妨倚杖雪垂肩。
五陵侠少今谁健,似我亲逢建武年。
作者简介(朱敦儒)
朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
《鹧鸪天》朱敦儒 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者是朱敦儒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
草草园林作洛川。
碧宫红塔借风烟。
虽无金谷花能笑,
也有铜驼柳解眠。
春似旧,酒依前。
何妨倚杖雪垂肩。
五陵侠少今谁健,
似我亲逢建武年。
诗意:
《鹧鸪天》描绘了一个草草建成的园林,位于洛川之上。其中有碧宫和红塔,借助风烟的效果增添了一种宏伟的气势。虽然没有金谷花那样艳丽的花朵,但是园中的铜驼柳却能舒展开来,让人联想到柳树在春天中盛开的美景。诗人认为春天就像往昔一样,酒依然如故。他倚着拐杖,面对飘雪,感到无所谓的轻松。然而,五陵侠少,今天有谁能像我一样在建武年间亲身经历过那些英勇壮丽的岁月呢?
赏析:
《鹧鸪天》以简洁明快的语言展现出了作者朱敦儒对于往昔岁月的回忆和对当今世事的思考。诗中通过对园林景观的描绘,表达了对历史的回顾和对现实的对比。作者以洛川之园为背景,描述了一种草草建成的景象,不同于金谷花那样绚丽多彩,但仍然有铜驼柳的美丽。这种对比暗示了作者对于历史的怀念和对当下世界的审视。
诗中的“春似旧,酒依前”表达了作者对时光的感慨,他认为虽然时光流转,但春天的美好依然如故,酒的陶醉也不变。这种态度体现了一种豁达和从容的心态。
最后两句“五陵侠少今谁健,似我亲逢建武年”则表达了作者对过去英雄岁月的怀念和对当世之人的疑问。他自问当今是否还有像他那样亲身经历过建武年间的英勇人物。这种自问和反思,凸显了作者对于时代变迁和人事沧桑的思考。
总体而言,朱敦儒的《鹧鸪天》以简洁的语言和深刻的思考展现了对往昔岁月的怀念和对当下世界的思考,同时也透露出一种从容与豁达的心态。这首诗词通过景物描写和自问自答的方式,将个人情感与历史背景相结合,给人留下了深刻的印象。
“碧宫红塔借风烟”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
cǎo cǎo yuán lín zuò luò chuān.
草草园林作洛川。
bì gōng hóng tǎ jiè fēng yān.
碧宫红塔借风烟。
suī wú jīn gǔ huā néng xiào, yě yǒu tóng tuó liǔ jiě mián.
虽无金谷花能笑,也有铜驼柳解眠。
chūn shì jiù, jiǔ yī qián.
春似旧,酒依前。
hé fáng yǐ zhàng xuě chuí jiān.
何妨倚杖雪垂肩。
wǔ líng xiá shǎo jīn shuí jiàn, shì wǒ qīn féng jiàn wǔ nián.
五陵侠少今谁健,似我亲逢建武年。
“碧宫红塔借风烟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。