“金钗十二拥婵娟”的意思及全诗出处和翻译赏析

金钗十二拥婵娟”出自宋代朱敦儒的《鹧鸪天(许总管席上)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn chāi shí èr yōng chán juān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“金钗十二拥婵娟”全诗

《鹧鸪天(许总管席上)》
至节先庚欲雪天。
玳筵围锦帐青氈。
嫖姚副帅招佳客,太守高明别乘贤。
歌宛转,舞蹁跹。
金钗十二拥婵娟
老人南极星边住,也趁梅花听管弦。

分类: 鹧鸪天

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《鹧鸪天(许总管席上)》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(许总管席上)》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
至节先庚欲雪天。
玳筵围锦帐青氈。
嫖姚副帅招佳客,
太守高明别乘贤。
歌宛转,舞蹁跹。
金钗十二拥婵娟。
老人南极星边住,
也趁梅花听管弦。

诗意:
这首诗描绘了一场豪华的宴会,以及在宴会上出现的各种人物和景象。宴会处在农历十月初九的寒冷天气中。宴会的场景华丽壮观,席间摆设着华丽的帐篷和蓝色的毛毯。副帅邀请了美丽的客人,而太守高明则离开了聪明能干的人。在音乐声中,舞蹈和歌曲交织在一起,十二位华丽的女子佩戴着金钗簇拥着婵娟。即使是住在南极星附近的老人也特意前来,趁着欣赏梅花的机会聆听音乐。

赏析:
这首诗描绘了一个富丽堂皇、繁华热闹的宴会场景,通过细腻的描写和形象的对比,展现了宴会的盛况和人物的形象。诗中以寒冷的天气作为背景,凸显了宴会的热闹和繁荣,也表达了人们在寒冷的冬天寻求温暖和享受的愿望。

诗中描绘了两个重要的人物:副帅邀请了嫖姚,而太守高明则别离了聪明能干的人。这些人物的形象与宴会的繁华形成鲜明的对比,突出了繁华世界的虚幻和人生的离合悲欢。

诗中还通过音乐、舞蹈和歌唱来衬托宴会的热闹气氛,描绘了舞蹈婵娟、歌声宛转的场景。金钗十二的描绘更加丰富了宴会的华丽和婀娜多姿。

在诗的最后两句,作者以老人南极星边住作为一个反差,将宴会的繁华与老人的孤独相对照。老人趁着欣赏梅花的机会来到这场宴会,象征着虽然年老,但仍然能够欣赏美好事物,并且对音乐有着深厚的情感。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和独特的意象,展现了宴会的繁华和热闹,同时也透露出人生离合和人情冷暖的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金钗十二拥婵娟”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān xǔ zǒng guǎn xí shàng
鹧鸪天(许总管席上)

zhì jié xiān gēng yù xuě tiān.
至节先庚欲雪天。
dài yán wéi jǐn zhàng qīng zhān.
玳筵围锦帐青氈。
piáo yáo fù shuài zhāo jiā kè, tài shǒu gāo míng bié chéng xián.
嫖姚副帅招佳客,太守高明别乘贤。
gē wǎn zhuǎn, wǔ pián xiān.
歌宛转,舞蹁跹。
jīn chāi shí èr yōng chán juān.
金钗十二拥婵娟。
lǎo rén nán jí xīng biān zhù, yě chèn méi huā tīng guǎn xián.
老人南极星边住,也趁梅花听管弦。

“金钗十二拥婵娟”平仄韵脚

拼音:jīn chāi shí èr yōng chán juān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金钗十二拥婵娟”的相关诗句

“金钗十二拥婵娟”的关联诗句

网友评论

* “金钗十二拥婵娟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金钗十二拥婵娟”出自朱敦儒的 《鹧鸪天(许总管席上)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。