“不减唐诸李”的意思及全诗出处和翻译赏析

不减唐诸李”出自宋代朱敦儒的《青玉案(坐上和赵智夫瑞香)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù jiǎn táng zhū lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不减唐诸李”全诗

《青玉案(坐上和赵智夫瑞香)》
芝房并蒂空称瑞。
几曾见、香旎旎。
也不论兰休比蕙。
王孙高韵,说得的当,不减唐诸李
今朝影落琼杯里。
共才子佳人斗高致。
莫道衰翁都无意。
为他丰韵,为他情味,锁得真个醉。

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《青玉案(坐上和赵智夫瑞香)》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

这首诗词《青玉案(坐上和赵智夫瑞香)》是宋代朱敦儒创作的。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芝房并蒂空称瑞。
几曾见、香旎旎。
也不论兰休比蕙。
王孙高韵,说得的当,不减唐诸李。
今朝影落琼杯里。
共才子佳人斗高致。
莫道衰翁都无意。
为他丰韵,为他情味,锁得真个醉。

诗意:
这首诗词以描绘一幅青玉案上的景象为主题。青玉案上摆放着两朵并蒂花,被称为瑞花。作者表达了对这对花朵的赞美之情,将其与著名的唐代诗人李白、杜甫等相提并论。他认为这对花朵的香气扑鼻,不亚于唐代伟大的诗人们的作品。在诗的结尾,作者强调这幅景象是由才子和佳人共同创造的高尚境界,并表示不要说他衰老无意,因为他为了这种丰富的艺术情趣而沉醉其中。

赏析:
这首诗词通过对青玉案上的花朵景象的描绘,表达了作者对艺术的追求和对美的赞美之情。花朵被赋予了瑞花的称号,象征着吉祥和美好的寓意。作者通过将这对花朵与李白、杜甫等唐代伟大诗人相比较,表达了对这对花朵香气的高度赞美。在他看来,这对花朵所散发出的香气不亚于唐代最杰出的诗人们的作品,展示了作者对艺术的独特见解。

诗的结尾,作者将这幅景象与才子和佳人的共同创造联系起来。他认为这样的景象需要才子和佳人共同努力,才能达到高尚的境界。并且,作者通过“莫道衰翁都无意”这句话表达了自己不愿被人认为衰老无趣,他为了艺术的丰富和情趣而沉醉其中。整首诗词通过对花朵景象的描绘,展示了作者对美的追求和对艺术的热爱,并表达了他对才子和佳人共同创造高尚境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不减唐诸李”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn zuò shàng hé zhào zhì fū ruì xiāng
青玉案(坐上和赵智夫瑞香)

zhī fáng bìng dì kōng chēng ruì.
芝房并蒂空称瑞。
jǐ céng jiàn xiāng nǐ nǐ.
几曾见、香旎旎。
yě bù lùn lán xiū bǐ huì.
也不论兰休比蕙。
wáng sūn gāo yùn, shuō de dí dàng, bù jiǎn táng zhū lǐ.
王孙高韵,说得的当,不减唐诸李。
jīn zhāo yǐng luò qióng bēi lǐ.
今朝影落琼杯里。
gòng cái zǐ jiā rén dòu gāo zhì.
共才子佳人斗高致。
mò dào shuāi wēng dōu wú yì.
莫道衰翁都无意。
wèi tā fēng yùn, wèi tā qíng wèi, suǒ dé zhēn gè zuì.
为他丰韵,为他情味,锁得真个醉。

“不减唐诸李”平仄韵脚

拼音:bù jiǎn táng zhū lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不减唐诸李”的相关诗句

“不减唐诸李”的关联诗句

网友评论

* “不减唐诸李”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不减唐诸李”出自朱敦儒的 《青玉案(坐上和赵智夫瑞香)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。