“团圆喜悦”的意思及全诗出处和翻译赏析

团圆喜悦”出自宋代朱敦儒的《柳梢青(季女生日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tuán yuán xǐ yuè,诗句平仄:平平仄仄。

“团圆喜悦”全诗

《柳梢青(季女生日)》
秋光正洁。
仙家瑞草,黄花初发。
物外高情,天然雅致,清标偏别。
仙翁笑酌金杯,庆儿女、团圆喜悦
嫁与萧郎,凤凰台上,长生风月。

分类: 柳梢青

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《柳梢青(季女生日)》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《柳梢青(季女生日)》是一首宋代诗词,作者是朱敦儒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳梢青(季女生日)

秋光正洁。
仙家瑞草,黄花初发。
物外高情,天然雅致,清标偏别。
仙翁笑酌金杯,庆儿女、团圆喜悦。
嫁与萧郎,凤凰台上,长生风月。

中文译文:
秋天的光景清爽明净。
仙家的幸运之草正在生长,黄色的花朵初次绽放。
超越尘世的高尚情怀,自然的雅致,清新标志着与众不同。
仙翁(即道士)笑着倒满金色的酒杯,庆祝儿女的共聚与欢乐。
出嫁给萧郎,就像凤凰停留在高台上,享受永恒的风月。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个富有仙境意象的场景,以及庆祝季女生日的喜悦氛围。作者通过描绘秋天的景色、仙家的神奇草木和黄花初开,展示了自然之美与超凡的情趣。诗中表达了对高尚情怀和雅致生活的向往,以及庆祝家庭团聚和儿女幸福的喜悦之情。

在诗词中,仙翁笑酌金杯,象征着庆祝的场面,金杯的色彩也增添了喜庆的氛围。嫁给萧郎,凤凰台上,长生风月的描写,表达了诗人对幸福婚姻和美好生活的向往,凤凰台象征着高贵和尊贵的地位。

整首诗词以清新典雅的语言和意象,传递了对美好生活和幸福的追求。它展示了宋代文人的审美情趣和对仙境意象的喜爱,同时也融合了家庭团聚和儿女欢乐的喜庆氛围。这首诗词通过对自然、仙境和家庭的描绘,展现了诗人对美好生活和情感世界的向往,具有一定的审美和情感价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“团圆喜悦”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng jì nǚ shēng rì
柳梢青(季女生日)

qiū guāng zhèng jié.
秋光正洁。
xiān jiā ruì cǎo, huáng huā chū fā.
仙家瑞草,黄花初发。
wù wài gāo qíng, tiān rán yǎ zhì, qīng biāo piān bié.
物外高情,天然雅致,清标偏别。
xiān wēng xiào zhuó jīn bēi, qìng ér nǚ tuán yuán xǐ yuè.
仙翁笑酌金杯,庆儿女、团圆喜悦。
jià yǔ xiāo láng, fèng huáng tái shàng, cháng shēng fēng yuè.
嫁与萧郎,凤凰台上,长生风月。

“团圆喜悦”平仄韵脚

拼音:tuán yuán xǐ yuè
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“团圆喜悦”的相关诗句

“团圆喜悦”的关联诗句

网友评论

* “团圆喜悦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“团圆喜悦”出自朱敦儒的 《柳梢青(季女生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。