“重阳菊散芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

重阳菊散芳”出自宋代朱敦儒的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng yáng jú sàn fāng,诗句平仄:平平平仄平。

“重阳菊散芳”全诗

《菩萨蛮》
老人谙尽人间苦。
近来恰似心头悟。
九九是重阳。
重阳菊散芳
出门何处去。
对面谁相语。
枕臂卧南窗。
铜炉柏子香。

分类: 菩萨蛮

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《菩萨蛮》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是朱敦儒。这首诗描绘了一个老人经历了人世间的痛苦后,近来似乎有所觉悟的心境。以下是这首诗词的中文译文:

老人谙尽人间苦,
近来恰似心头悟。
九九是重阳,
重阳菊散芳。
出门何处去,
对面谁相语。
枕臂卧南窗,
铜炉柏子香。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘老人的经历,表达了人生的苦难和对生命的思考。老人已经经历了许多痛苦和困难,但近来他似乎有所领悟,对生活有了更深刻的理解。

诗中提到的“九九是重阳”,是指农历九月九日,也就是中国传统的重阳节。这一节日通常与菊花有关,因此诗中提到的“重阳菊散芳”是在描绘节日的景象,也暗示了老人对生活的感悟。

接下来的几句描述了老人的生活状态。他出门时不知道要去哪里,对面有人在谈话,他枕着手臂躺在南窗边,闻到了铜炉和柏子的香气。这些描写展示了老人安静而孤独的生活,也反映了他对生活的思考与感悟。

整首诗词以简洁的语言表达了人生的苦难和人对生活的思考,通过描绘老人的心境与生活状态,展现出对生命的感悟和对世事的思索。这首诗词给人以深思和共鸣,同时也展示了宋代文人对人生哲理的追求和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重阳菊散芳”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

lǎo rén ān jìn rén jiān kǔ.
老人谙尽人间苦。
jìn lái qià sì xīn tóu wù.
近来恰似心头悟。
jiǔ jiǔ shì chóng yáng.
九九是重阳。
chóng yáng jú sàn fāng.
重阳菊散芳。
chū mén hé chǔ qù.
出门何处去。
duì miàn shuí xiāng yǔ.
对面谁相语。
zhěn bì wò nán chuāng.
枕臂卧南窗。
tóng lú bǎi zi xiāng.
铜炉柏子香。

“重阳菊散芳”平仄韵脚

拼音:chóng yáng jú sàn fāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重阳菊散芳”的相关诗句

“重阳菊散芳”的关联诗句

网友评论

* “重阳菊散芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重阳菊散芳”出自朱敦儒的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。