“晚来秋水映残霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚来秋水映残霞”出自宋代周紫芝的《西江月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn lái qiū shuǐ yìng cán xiá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“晚来秋水映残霞”全诗

《西江月》
谁把蓝揉翡翠,天将蜡做梅花。
晚来秋水映残霞
水墨新描图画。
纸上写将心去,眼边送却愁来。
今回相见比前回。
心下忡忡越日煞。

分类: 西江月

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《西江月》周紫芝 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代诗人周紫芝创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁把蓝揉翡翠,
天将蜡做梅花。
晚来秋水映残霞,
水墨新描图画。
纸上写将心去,
眼边送却愁来。
今回相见比前回,
心下忡忡越日煞。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,表达了作者对美的追求和对人生的思考。诗中通过描写蓝色揉和翡翠石、天空中的蜡做的梅花、秋水映射着残霞等自然景色,以及纸上写下离别的心情和眼中流露的忧愁,展现了作者对美的热爱和对离别的痛苦的感受。

赏析:
1. 自然景色的描绘:诗中蓝揉翡翠、天将蜡做梅花等描绘了美丽的自然景色,给人以视觉上的愉悦和想象的空间。这些景色的描绘使读者感受到了作者对美的追求和对自然的热爱。

2. 内心情感的表达:诗中通过写纸上写下离别的心情和眼中流露的忧愁,表达了作者的内心感受。离别和忧愁是人生中常有的情感,通过这种表达方式,读者可以产生共鸣,感受到作者内心的痛苦和思考。

3. 对比与思考:诗中通过“今回相见比前回,心下忡忡越日煞”这句表达,展现了作者对过去与现在的对比和对人生的思考。这种对比使读者思考时间的流逝和人生的变迁,以及在离别和痛苦中的成长和反思。

总体而言,这首诗词通过自然景色的描绘和内心情感的表达,展示了作者对美的追求和对人生的思考。读者可以从中感受到作者的情感体验,并通过对比和思考,思考自己的人生和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚来秋水映残霞”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

shuí bǎ lán róu fěi cuì, tiān jiàng là zuò méi huā.
谁把蓝揉翡翠,天将蜡做梅花。
wǎn lái qiū shuǐ yìng cán xiá.
晚来秋水映残霞。
shuǐ mò xīn miáo tú huà.
水墨新描图画。
zhǐ shàng xiě jiāng xīn qù, yǎn biān sòng què chóu lái.
纸上写将心去,眼边送却愁来。
jīn huí xiāng jiàn bǐ qián huí.
今回相见比前回。
xīn xià chōng chōng yuè rì shā.
心下忡忡越日煞。

“晚来秋水映残霞”平仄韵脚

拼音:wǎn lái qiū shuǐ yìng cán xiá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚来秋水映残霞”的相关诗句

“晚来秋水映残霞”的关联诗句

网友评论

* “晚来秋水映残霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚来秋水映残霞”出自周紫芝的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。