“因为解嘲”的意思及全诗出处和翻译赏析

因为解嘲”出自宋代周紫芝的《渔家傲》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīn wèi jiě cháo,诗句平仄:平仄仄平。

“因为解嘲”全诗

《渔家傲》
矣。
郡人以扶疏高花,绝胜水南。
因为解嘲,呈元寿知县
路入云岩山窈窕。
岩花滴露花头小。
香共西风吹得到。
秋欲杪。
天还未放秋容老。
谁道水南花不好。
犹胜金蕊浑如扫。
留取光阴重一笑。
须是早。
黄花更惜重阳帽。

分类: 渔家傲

作者简介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

《渔家傲》周紫芝 翻译、赏析和诗意

诗词:《渔家傲》
朝代:宋代
作者:周紫芝

矣。郡人以扶疏高花,绝胜水南。
因为解嘲,呈元寿知县路入云岩山窈窕。
岩花滴露花头小。香共西风吹得到。
秋欲杪。天还未放秋容老。
谁道水南花不好。犹胜金蕊浑如扫。
留取光阴重一笑。须是早。
黄花更惜重阳帽。

中文译文:
啊,郡里的人们欣赏高大而繁茂的花朵,胜过水南地区。
因为解嘲之故,我将这首诗送给元寿知县,他驱车进入云岩山幽静的地方。
岩石上的花朵滴下露珠,花头儿娇小。花香随着西风飘过来。
秋天已经将尽,天空还未展现老去的秋容。
谁说水南地区的花朵不好,它们仍然胜过金色的花蕊,就像一片扫过的尘埃。
让我们珍惜光阴,用一次笑声铭记。最好趁早。
黄花更加珍惜重阳节的帽子。

诗意和赏析:
这首诗词《渔家傲》是宋代诗人周紫芝所作。诗中表达了对于高花的喜爱和对水南花的评价,同时也蕴含了对秋天的感慨和对光阴的珍惜。

首先,诗人描述了郡里的人们以扶疏高花为乐,认为这些花朵胜过水南地区的花卉,显示了诗人对高大繁茂花朵的喜爱之情。

接着,诗人提到了呈送诗作给元寿知县的情景,将诗作送给知县的目的是为了解嘲,可能是因为知县对水南地区的花卉评价不高,诗人以诗作来表达对水南花的赞美,将其视为胜过金色花蕊的存在。

随后,诗人描绘了云岩山的景色,岩石上的花朵滴下晶莹的露珠,虽然花头儿很小,但香气随着西风传来。这些描述展现了自然景观的美丽和细腻之处。

在最后的几句中,诗人表达了对秋天逝去的感慨,天空还未展现老去的秋容,暗示着秋天即将结束。诗人呼吁珍惜光阴,用一次笑声铭记,表达了对时光流逝的思考和对人生短暂的体悟。

最后一句提到了黄花更加珍惜重阳节的帽子,暗示了岁月的流转和人生的变迁。整首诗以对花卉的描写为线索,通过展现自然景观和人生哲理,表达了诗人对于美好事物的追求、对光阴易逝的思考以及对时光不再的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因为解嘲”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

yǐ.
矣。
jùn rén yǐ fú shū gāo huā, jué shèng shuǐ nán.
郡人以扶疏高花,绝胜水南。
yīn wèi jiě cháo, chéng yuán shòu zhī xiàn
因为解嘲,呈元寿知县
lù rù yún yán shān yǎo tiǎo.
路入云岩山窈窕。
yán huā dī lù huā tóu xiǎo.
岩花滴露花头小。
xiāng gòng xī fēng chuī dé dào.
香共西风吹得到。
qiū yù miǎo.
秋欲杪。
tiān hái wèi fàng qiū róng lǎo.
天还未放秋容老。
shuí dào shuǐ nán huā bù hǎo.
谁道水南花不好。
yóu shèng jīn ruǐ hún rú sǎo.
犹胜金蕊浑如扫。
liú qǔ guāng yīn zhòng yī xiào.
留取光阴重一笑。
xū shì zǎo.
须是早。
huáng huā gèng xī chóng yáng mào.
黄花更惜重阳帽。

“因为解嘲”平仄韵脚

拼音:yīn wèi jiě cháo
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因为解嘲”的相关诗句

“因为解嘲”的关联诗句

网友评论

* “因为解嘲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因为解嘲”出自周紫芝的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。