“飞上碧梧枝上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞上碧梧枝上”全诗
云间彩凤看双飞。
飞上碧梧枝上、稳双栖。
林下风流女,堂东坦腹儿。
此郎标韵世间稀。
好为伯鸾举案、又齐眉。
分类: 南柯子
作者简介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。
《南柯子》周紫芝 翻译、赏析和诗意
《南柯子》是一首宋代的诗词,作者是周紫芝。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
白羽传觞急,
金鞍跃马迟。
云间彩凤看双飞。
飞上碧梧枝上、稳双栖。
林下风流女,
堂东坦腹儿。
此郎标韵世间稀。
好为伯鸾举案、又齐眉。
诗意:
这首诗描绘了一个爱情故事。诗中的男女主人公分别是南柯子和风流女子。南柯子是一个才子佳人,他擅长音律,才情出众。风流女子是一个美丽聪慧的女子。他们相爱并且彼此欣赏。
赏析:
这首诗以描写南柯子和风流女子的爱情为主题,通过景物描写和人物塑造展现了他们之间的情感。诗中的白羽传觞、金鞍跃马等描写,表达了男主人公南柯子心情急躁、迫不及待的心情。而云间彩凤、碧梧枝上的双飞,象征着他们之间的恋爱之情。诗中的风流女子被描绘为聪明、美丽的形象,与南柯子相得益彰。
诗的后半部分描写了风流女子的家庭背景和对南柯子的赞赏。她的家里有着文化底蕴,她称南柯子为"此郎",意味着他的才情在世间是罕见的。她愿意为南柯子效力,支持他的文学事业,同时也表达了她对南柯子的喜爱和心动之情。
整首诗以清新婉约的语言描绘了男女主人公之间的爱情,展示了他们的才情和情感。通过描写细腻的景物和情感的真挚表达,这首诗词给人以美好的感受,展现了宋代文人的情感世界和审美追求。
“飞上碧梧枝上”全诗拼音读音对照参考
nán kē zi
南柯子
bái yǔ chuán shāng jí, jīn ān yuè mǎ chí.
白羽传觞急,金鞍跃马迟。
yún jiān cǎi fèng kàn shuāng fēi.
云间彩凤看双飞。
fēi shàng bì wú zhī shàng wěn shuāng qī.
飞上碧梧枝上、稳双栖。
lín xià fēng liú nǚ, táng dōng tǎn fù ér.
林下风流女,堂东坦腹儿。
cǐ láng biāo yùn shì jiān xī.
此郎标韵世间稀。
hǎo wèi bó luán jǔ àn yòu qí méi.
好为伯鸾举案、又齐眉。
“飞上碧梧枝上”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。