“远岸参差风扬柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

远岸参差风扬柳”出自宋代李纲的《望江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn àn cēn cī fēng yáng liǔ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“远岸参差风扬柳”全诗

《望江南》
清昼永,幽致夏来多。
远岸参差风扬柳,平湖清浅露翻荷。
移棹钓烟波。
凉一霎,飞雨洒轻蓑。
满眼生涯千顷浪,放怀乐事一声歌。
不醉欲如何。

分类: 望江南

作者简介(李纲)

李纲头像

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

《望江南》李纲 翻译、赏析和诗意

《望江南》是一首宋代诗词,作者是李纲。以下是这首诗词的中文译文:

望江南

清晨永恒,幽静的夏天多。远岸上参差不齐的风摇曳着柳树,平静的湖水中露珠滚动着荷叶。移动船桨垂钓于烟波之上。一阵凉风吹过,雨点轻柔地洒在蓑衣上。眼前是波涛滚滚的江湖,我心怀欢乐,一声歌唱放飞。若不陶醉于此,还有何事可乐?

《望江南》描绘了一个夏日清晨的江南景色,通过细腻的描写和抒情的语言,传达了诗人对自然和生活的热爱与赞美。

诗词中的清晨景色,凝结了夏日的宁静和美好。诗人描述了远岸的柳树随风摇曳的景象,湖水中荷叶上的露珠在阳光下闪烁。这些细节描写展现了江南的风景特色,营造出一幅幽静而清新的画面。

诗词通过船桨垂钓和移动的画面,表达了诗人对悠闲自在、与自然融为一体的向往。凉风和飞雨的描绘增添了一丝清凉和生动感,使读者能够身临其境地感受到江南夏日的宜人气氛。

诗词的结尾表达了诗人的心境和情感。面对波涛滚滚的江湖,诗人抛开一切烦恼,放飞自我,用歌声表达内心的喜悦和满足。他表示,面对如此美景和快乐,如果不能陶醉其中,还有什么事情能带给他愉悦和满足呢?

整首诗词以清晨的江南景色为背景,通过细腻的描写和抒情的语言,展现了诗人对自然和生活的热爱与赞美。读者在阅读时可以感受到作者对美景的享受和内心的宁静,也能够从中体会到江南独特的风景和诗人对自然的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远岸参差风扬柳”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

qīng zhòu yǒng, yōu zhì xià lái duō.
清昼永,幽致夏来多。
yuǎn àn cēn cī fēng yáng liǔ, píng hú qīng qiǎn lù fān hé.
远岸参差风扬柳,平湖清浅露翻荷。
yí zhào diào yān bō.
移棹钓烟波。
liáng yī shà, fēi yǔ sǎ qīng suō.
凉一霎,飞雨洒轻蓑。
mǎn yǎn shēng yá qiān qǐng làng, fàng huái lè shì yī shēng gē.
满眼生涯千顷浪,放怀乐事一声歌。
bù zuì yù rú hé.
不醉欲如何。

“远岸参差风扬柳”平仄韵脚

拼音:yuǎn àn cēn cī fēng yáng liǔ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远岸参差风扬柳”的相关诗句

“远岸参差风扬柳”的关联诗句

网友评论

* “远岸参差风扬柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远岸参差风扬柳”出自李纲的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。