“敛容微笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

敛容微笑”出自宋代张纲的《念奴娇(次韵李公显木樨)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liǎn róng wēi xiào,诗句平仄:仄平平仄。

“敛容微笑”全诗

《念奴娇(次韵李公显木樨)》
多情宋玉,值西风摇落,悲秋时节。
赖有幽芳深解意,的皪枝头争发。
欲语含羞,敛容微笑,心事如何说。
暗香时度,卷帘留伴霜月。
谁为赋写仙姿,挥毫落纸,有尊前词客。
独倚阑干须信道,消得孤吟愁绝。
补阙骚经,拾遗香传,顿许居前列。
品题多谢,一枝当为君折。

《念奴娇(次韵李公显木樨)》张纲 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(次韵李公显木樨)》是一首宋代诗词,作者是张纲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
多情的宋玉,在西风摇曳的秋天,感慨秋季的悲凉。幸好有幽香深入了解我的心情,开放在枝头上争相绽放。想要开口说话却含羞腼腆,脸上微笑。心中的事情怎么说呢?暗香在时光中流转,卷帘挽留着冷冽的月光。谁能为我写下仙姿,挥毫落纸,有尊贵的文人在前赞美。独自倚在栏杆上,必须相信,我的孤吟将消散。补充阅读骚经,拾起散落的香传,瞬间跻身前列。对于赞赏和题赋,多谢大家,我愿意为你们折下一枝。

诗意:
这首诗词表达了作者宋玉对秋天的感慨和内心情感的流露。他描述了秋天的凄凉和悲怆,但也表达了对美好事物的渴望和对诗文赞美的希望。通过描绘花朵的盛开和自己内心的追求,作者表达了对美好的向往和对生活的热爱。

赏析:
《念奴娇(次韵李公显木樨)》这首诗词以丰富的意象和深情的笔触展示了作者的情感和审美追求。诗中以描写花朵的盛开来表达对美好事物的向往,同时揭示了秋天的凄凉和人生的无常。作者通过对自然景物和内心情感的描绘,表达了自己对美的追求和对诗文赞美的渴望。

诗中的"幽芳深解意"和"的皪枝头争发"描绘了花朵在秋天中的盛开,象征着美好事物在逆境中依然能绽放光彩。"欲语含羞,敛容微笑,心事如何说"表达了作者内心情感的脆弱与复杂,以及难以言说的心事。"暗香时度,卷帘留伴霜月"描绘了时光的流转和对美好时刻的挽留,以及对冷冽的月光的赞美。

诗的后半部分表达了作者对文学创作和赞美的渴望,希望有尊贵的文人能为自己写下仙姿,赞美自己的才华。"独倚阑干须信道,消得孤吟愁绝"表达了作者对自己才华的自信和对孤独吟咏的解脱。最后,作者感谢读者的赞赏和题赋,表示愿意为大家留下一枝花作为回报。

整首诗词以含蓄而深沉的笔调,表达了作者对美好事物的向往和对文学创作的追求,同时也揭示了秋天的凄凉和人生的无常。通过对花朵、时光和内心情感的描绘,诗词展示了作者对美和生命的感悟,以及对诗文创作的热爱和渴望。整首诗词通过细腻的描写和含蓄的表达,给人一种凄美而深远的感觉,使读者能够感受到作者内心情感的流露和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敛容微笑”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo cì yùn lǐ gōng xiǎn mù xī
念奴娇(次韵李公显木樨)

duō qíng sòng yù, zhí xī fēng yáo luò, bēi qiū shí jié.
多情宋玉,值西风摇落,悲秋时节。
lài yǒu yōu fāng shēn jiě yì, de lì zhī tóu zhēng fā.
赖有幽芳深解意,的皪枝头争发。
yù yǔ hán xiū, liǎn róng wēi xiào, xīn shì rú hé shuō.
欲语含羞,敛容微笑,心事如何说。
àn xiāng shí dù, juàn lián liú bàn shuāng yuè.
暗香时度,卷帘留伴霜月。
shuí wèi fù xiě xiān zī, huī háo luò zhǐ, yǒu zūn qián cí kè.
谁为赋写仙姿,挥毫落纸,有尊前词客。
dú yǐ lán gān xū xìn dào, xiāo de gū yín chóu jué.
独倚阑干须信道,消得孤吟愁绝。
bǔ quē sāo jīng, shí yí xiāng chuán, dùn xǔ jū qián liè.
补阙骚经,拾遗香传,顿许居前列。
pǐn tí duō xiè, yī zhī dāng wèi jūn zhé.
品题多谢,一枝当为君折。

“敛容微笑”平仄韵脚

拼音:liǎn róng wēi xiào
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敛容微笑”的相关诗句

“敛容微笑”的关联诗句

网友评论

* “敛容微笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敛容微笑”出自张纲的 《念奴娇(次韵李公显木樨)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。