“滴梧桐疏树”的意思及全诗出处和翻译赏析

滴梧桐疏树”出自宋代赵鼎的《贺圣朝(锁试府学夜坐作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dī wú tóng shū shù,诗句平仄:平平平平仄。

“滴梧桐疏树”全诗

《贺圣朝(锁试府学夜坐作)》
断霞收尽黄昏雨。
滴梧桐疏树
帘栊不卷夜沈沈,锁一庭风露。
天涯人远,心期梦悄,苦长宵难度。
知他窗外促织儿,有许多言语。

作者简介(赵鼎)

赵鼎头像

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。

《贺圣朝(锁试府学夜坐作)》赵鼎 翻译、赏析和诗意

《贺圣朝(锁试府学夜坐作)》是宋代赵鼎所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
断霞收尽黄昏雨。
滴梧桐疏树。
帘栊不卷夜沈沈,
锁一庭风露。
天涯人远,心期梦悄,
苦长宵难度。
知他窗外促织儿,
有许多言语。

诗意和赏析:
这首诗以夜晚的景象为背景,表达了诗人赵鼎对圣朝的祝贺之情。

诗的开头描述了夕阳收敛后的断续霞光和夜晚的细雨,给人一种黄昏的寂静感。"断霞收尽黄昏雨"通过描绘自然景象,烘托出诗人内心对圣朝的激动和喜悦。

接下来,诗人以滴水落在稀疏的梧桐树上为景,暗示夜晚已经降临,室内的帘栊也没有卷起,暗示诗人长时间地坐在府学的夜晚。

"锁一庭风露"这句描述了诗人感受到的夜晚的凉爽和静谧。府学锁门的意象,表示诗人专心致志地坐在夜晚,享受清风和露水。

接下来的几句表达了诗人的感慨和情怀。"天涯人远,心期梦悄"表达了诗人身在他乡,思念远方亲友的情感。"苦长宵难度"则抒发了诗人在长夜中的孤寂和辛酸。

最后两句"知他窗外促织儿,有许多言语",描述了诗人坐在窗边,听到窗外有人忙碌地织布的声音,暗示了世间的喧嚣和纷扰。

整首诗通过细腻的描写和富有意境的语言,表达了诗人对圣朝兴盛的祝贺之情,同时也流露出对远方亲友的思念和对世事的感慨。诗人以夜晚的安静和寂寥,烘托出自己内心的情感,使得整首诗具有了一种深沉而悠远的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滴梧桐疏树”全诗拼音读音对照参考

hè shèng cháo suǒ shì fǔ xué yè zuò zuò
贺圣朝(锁试府学夜坐作)

duàn xiá shōu jǐn huáng hūn yǔ.
断霞收尽黄昏雨。
dī wú tóng shū shù.
滴梧桐疏树。
lián lóng bù juǎn yè shěn shěn, suǒ yī tíng fēng lù.
帘栊不卷夜沈沈,锁一庭风露。
tiān yá rén yuǎn, xīn qī mèng qiāo, kǔ zhǎng xiāo nán dù.
天涯人远,心期梦悄,苦长宵难度。
zhī tā chuāng wài cù zhī ér, yǒu xǔ duō yán yǔ.
知他窗外促织儿,有许多言语。

“滴梧桐疏树”平仄韵脚

拼音:dī wú tóng shū shù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滴梧桐疏树”的相关诗句

“滴梧桐疏树”的关联诗句

网友评论

* “滴梧桐疏树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滴梧桐疏树”出自赵鼎的 《贺圣朝(锁试府学夜坐作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。