“以资玉堂中一笑得意穿云度水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“以资玉堂中一笑得意穿云度水”全诗
时拜御书芗林之赐,因成长短句,寄朱子发、范元长、陈去非翰林三学士,以资玉堂中一笑
得意穿云度水,及时斫玉分金。
兹游了却未来心。
怪我归迟一任。
居士何如学士,翰林休笑芗林。
个中真味少知音。
不是清狂太甚。
分类: 西江月
作者简介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。
《西江月》向子諲 翻译、赏析和诗意
《西江月》是一首宋代的诗词,作者是向子諲。这首诗词表达了作者对平凡生活的满足,以及对自己所取得的成就的自豪和喜悦。
诗词的中文译文如下:
西江的月亮,心满意足。
当时我因得到御书芗林的赐物,
便以短句的形式表达自己的思绪,
寄给朱子发、范元长、陈去非这三位翰林学士,
以此与玉堂中的人一同分享欢笑,
得意地穿云过水,及时地斫玉分金。
现在我游历完毕,未来的心事已了却。
怪我归来晚了一任。
居士如何能与学士相比,
翰林们请不要嘲笑芗林。
其中的真味只有少数人能懂。
并非我清狂过于夸张。
这首诗词的诗意是通过描述作者得到御书芗林的赏赐和以短句形式寄给三位翰林学士的经历,表达了作者对平凡生活的满足和对自己所取得的成就的骄傲。作者以自豪的态度将自己与玉堂中的人相提并论,同时也表达了对于真正理解自己的人的渴望,认为只有少数人能够领会其中的真味。最后,作者自嘲地说自己并非过于狂妄。
在赏析中,这首诗词展示了作者对平凡生活的满足和对自身成就的自豪感。作者通过得到御书芗林的赐物,展示了自己的才华,并以短句的形式将思绪寄给其他学士,展示了自己的风采和自信。作者同时也展现了对于真正理解自己的人的渴望,认为只有少数人能够懂得其中的真味。整首诗词以平实的语言表达了对于平凡生活的珍视,以及对于自身成就的满足感,展示了作者的豪情和自信。
“以资玉堂中一笑得意穿云度水”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
zú wèi píng shēng.
足慰平生。
shí bài yù shū xiāng lín zhī cì, yīn chéng cháng duǎn jù, jì zhū zǐ fā fàn yuán cháng chén qù fēi hàn lín sān xué shì, yǐ zī yù táng zhōng yī xiào
时拜御书芗林之赐,因成长短句,寄朱子发、范元长、陈去非翰林三学士,以资玉堂中一笑
dé yì chuān yún dù shuǐ, jí shí zhuó yù fēn jīn.
得意穿云度水,及时斫玉分金。
zī yóu liǎo què wèi lái xīn.
兹游了却未来心。
guài wǒ guī chí yī rèn.
怪我归迟一任。
jū shì hé rú xué shì, hàn lín xiū xiào xiāng lín.
居士何如学士,翰林休笑芗林。
gè zhōng zhēn wèi shǎo zhī yīn.
个中真味少知音。
bú shì qīng kuáng tài shèn.
不是清狂太甚。
“以资玉堂中一笑得意穿云度水”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。