“此际重来”的意思及全诗出处和翻译赏析

此际重来”出自宋代蔡伸的《柳梢青》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cǐ jì chóng lái,诗句平仄:仄仄平平。

“此际重来”全诗

《柳梢青》
联璧寻春,踏青尚忆,年时携手。
此际重来,可怜还是,年时时候。
阴阴柳下人家,人面桃花似旧。
但愿年年,春风有信,人心长久。

分类: 柳梢青

作者简介(蔡伸)

蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。

《柳梢青》蔡伸 翻译、赏析和诗意

《柳梢青》是一首宋代的诗词,作者是蔡伸。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
联璧寻春,踏青尚忆,年时携手。
此际重来,可怜还是,年时时候。
阴阴柳下人家,人面桃花似旧。
但愿年年,春风有信,人心长久。

诗意:
这首诗以春天为背景,表达了对逝去时光的怀念和对美好未来的期待。诗人回忆起过去一起寻春、踏青的时光,希望在新的春天再次相聚。他感慨时光荏苒,可怜的是,年少时光永远只能在回忆中重现。诗人描述了一个阴暗的柳树下的人家,人们的面容像是旧时的桃花一般美丽。最后,诗人表达了对未来的期望,希望每年的春风都能带来好消息,人们的心情能够长久地保持愉悦。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了春天的景象和人们的情感。蔡伸通过对过去时光的回忆和对未来的祝愿,表达了对美好时光的向往和对人心长久安宁的憧憬。

诗中运用了一系列意象和修辞手法,增强了诗意的表达。比如,联璧寻春、踏青尚忆、年时携手等词语将诗人和朋友们在春天的欢乐活动联系在一起,突出了诗人对过去时光的怀念和对友谊的珍视。描绘阴阴柳下的人家,人面桃花似旧,通过对景物的描写,表达了岁月的变迁和人事的更迭,给人一种淡淡的伤感和怀旧之情。

整首诗词以春天为背景,通过对时间流逝和人事变迁的思考,表达了对美好时光的珍惜和对未来的希望。它以简洁的语言和深情的意境,唤起读者对春天、友谊和人心美好的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此际重来”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng
柳梢青

lián bì xún chūn, tà qīng shàng yì, nián shí xié shǒu.
联璧寻春,踏青尚忆,年时携手。
cǐ jì chóng lái, kě lián hái shì, nián shí shí hòu.
此际重来,可怜还是,年时时候。
yīn yīn liǔ xià rén jiā, rén miàn táo huā shì jiù.
阴阴柳下人家,人面桃花似旧。
dàn yuàn nián nián, chūn fēng yǒu xìn, rén xīn cháng jiǔ.
但愿年年,春风有信,人心长久。

“此际重来”平仄韵脚

拼音:cǐ jì chóng lái
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此际重来”的相关诗句

“此际重来”的关联诗句

网友评论

* “此际重来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此际重来”出自蔡伸的 《柳梢青》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。