“渔艇孤烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渔艇孤烟”全诗
吴波浅淡山平远。
丹青写出在霜缣,佳人特地裁团扇。
渔艇孤烟,酒旗幽院。
些儿景趣君休羡。
五湖归去共扁舟,何如早早酬深愿。
分类: 踏莎行
作者简介(蔡伸)
蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。
《踏莎行(题团扇)》蔡伸 翻译、赏析和诗意
《踏莎行(题团扇)》是宋代蔡伸创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夕阳隐没于云中,寒空中断飞行的雁。吴地波浅,山峦平远。丹青画出了霜花的纹理,佳人专门裁制了团扇。渔船孤独地漂浮,酒旗飘荡在幽静的院落。这些景致,君不必羡慕。我们将一同回归五湖之畔,乘着小舟,早早实现我们深深的愿望。
诗意:
这首诗描绘了一幅江南秋日的景象,以及诗人对于生活的豁达和对美好未来的向往。夕阳落下,云彩遮蔽了它的光芒,寒冷的空气中断飞的雁象征着季节的变迁和离别的情感。吴地的波澜不惊,山峦平远,构成了一幅宁静而远大的画面。诗中提到的丹青和团扇,象征着艺术和女性的美,凝聚了佳人的心思和智慧。渔船漂浮在孤独的水面上,酒旗在宁静的院落中飘扬,表现出一种淡泊和宁静的心境。诗人告诫读者不要羡慕这些景色,而是一同回归到五湖之畔,以小舟的方式去追求早早实现的心愿。
赏析:
《踏莎行(题团扇)》以简练的语言描绘了江南秋日的景色,展现了对大自然的赞美和对美好生活的向往。诗中运用了对比的手法,如夕阳与云彩、寒空与断雁、波浪与山峦等,以营造一种对自然景色的真实感受。同时,丹青和团扇被用作象征,突出了女性的智慧和艺术才华,以及她们对美的追求。诗人通过渔船和酒旗的描写,表现出一种淡泊和宁静的心态,呼唤读者不要贪恋外在的风景,而是要回归到内心深处,追求真正的愿望和内心的宁静。整首诗意境宁静恬淡,意境深远,表达了对自然、艺术和内心世界的热爱和向往,传递了一种积极向上的人生态度。
“渔艇孤烟”全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng tí tuán shàn
踏莎行(题团扇)
luò rì guī yún, hán kōng duàn yàn.
落日归云,寒空断雁。
wú bō qiǎn dàn shān píng yuǎn.
吴波浅淡山平远。
dān qīng xiě chū zài shuāng jiān, jiā rén tè dì cái tuán shàn.
丹青写出在霜缣,佳人特地裁团扇。
yú tǐng gū yān, jiǔ qí yōu yuàn.
渔艇孤烟,酒旗幽院。
xiē ér jǐng qù jūn xiū xiàn.
些儿景趣君休羡。
wǔ hú guī qù gòng piān zhōu, hé rú zǎo zǎo chóu shēn yuàn.
五湖归去共扁舟,何如早早酬深愿。
“渔艇孤烟”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。