“雨洗庭院无尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨洗庭院无尘”全诗
断云缺处,矫首望冰轮。
迤逦天垂四幕,星杓淡、河汉横银。
笙歌散,风帘自上,寒水满楼明。
刘郎方得计,钗摇绣户,枕并华裀。
笑狂客无眠,坐听钟鲸。
明月中秋一梦,临鸳甃、三绕殷勤。
清光里,持杯对影,风月两兼并。
分类: 满庭芳
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《满庭芳(中秋次刘梦弼韵)》李弥逊 翻译、赏析和诗意
满庭芳(中秋次刘梦弼韵)
荷背翻黄,蕉心滴翠,
雨洗庭院无尘。
断云缺处,矫首望冰轮。
迤逦天垂四幕,星杓淡、河汉横银。
笙歌散,风帘自上,寒水满楼明。
刘郎方得计,钗摇绣户,枕并华裀。
笑狂客无眠,坐听钟鲸。
明月中秋一梦,临鸳甃、三绕殷勤。
清光里,持杯对影,风月两兼并。
中文译文:
莲叶上的露珠转黄,蕉心上的露珠滴翠,
雨水洗净了庭院,没有一丝尘埃。
断裂的云彩间隙,矫首仰望冰轮。
迤逦的天空垂下四幕,星斗淡淡,银河横亘。
笙歌散去,风帘自动升起,寒冷的水光照亮楼阁。
刘郎终于得到了心愿,玉钗摇曳在锦绣的窗户上,枕头与华丽的被褥并在一起。
笑疯了的客人无法入眠,只能坐着听着钟声和鲸鱼的呼唤。
明亮的中秋月亮照耀着一场梦境,站在鸳鸯池边,三圈绕着殷勤。
在清澈的光芒中,举起酒杯对影自酌,风和月光交织在一起。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个中秋节的夜晚景色,以及人们的情感和欢庆。诗中运用了丰富的意象和比喻,展示了作者对自然景色的细腻观察和感受。
诗的开头以荷叶和蕉心上的露珠来描绘秋天的景色,表达了大自然的清新和宁静。接着描述了天空中的云彩和明月,以及星斗和银河的壮丽景象,展现了宇宙的辽阔和神秘。
诗的后半部分以人物和情感为主,描写了刘郎得到心愿和笑疯的客人。诗人通过这些形象,表达了对美好时刻的珍惜和对幸福的追求。
整首诗以清新、明亮的语言和意象,营造了一个充满欢庆和浪漫情调的中秋节夜晚。通过描绘自然景色和人物情感,诗人表达了对美好时刻的珍惜和对幸福的追求。诗中的意象和比喻使整首诗充满了诗意和美感,读者能够感受到中秋节的喜悦和情感。
“雨洗庭院无尘”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zhōng qiū cì liú mèng bì yùn
满庭芳(中秋次刘梦弼韵)
hé bèi fān huáng, jiāo xīn dī cuì, yǔ xǐ tíng yuàn wú chén.
荷背翻黄,蕉心滴翠,雨洗庭院无尘。
duàn yún quē chù, jiǎo shǒu wàng bīng lún.
断云缺处,矫首望冰轮。
yǐ lǐ tiān chuí sì mù, xīng biāo dàn hé hàn héng yín.
迤逦天垂四幕,星杓淡、河汉横银。
shēng gē sàn, fēng lián zì shàng, hán shuǐ mǎn lóu míng.
笙歌散,风帘自上,寒水满楼明。
liú láng fāng dé jì, chāi yáo xiù hù, zhěn bìng huá yīn.
刘郎方得计,钗摇绣户,枕并华裀。
xiào kuáng kè wú mián, zuò tīng zhōng jīng.
笑狂客无眠,坐听钟鲸。
míng yuè zhōng qiū yī mèng, lín yuān zhòu sān rào yīn qín.
明月中秋一梦,临鸳甃、三绕殷勤。
qīng guāng lǐ, chí bēi duì yǐng, fēng yuè liǎng jiān bìng.
清光里,持杯对影,风月两兼并。
“雨洗庭院无尘”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。