“今年秋较迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年秋较迟”全诗
今年秋较迟。
六么催泛玉东西。
登高庆诞时。
神仙事,古来稀。
且为千岁期。
戏莱堂上两庞眉。
何妨举案齐。
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《阮郎归(硕人生日)》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《阮郎归(硕人生日)》
中文译文:
黄花还未开放在霜枝上。
今年的秋天来得有点迟。
六么劝我把东西泛舟。
登高庆祝诞辰之时。
神仙的事情,古来罕见。
暂且庆贺千岁之期。
在戏莱堂上,两位庞眉相对。
何妨一同举案齐。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代李弥逊创作的作品,题为《阮郎归(硕人生日)》。诗中描述了一个庆祝硕人(可能是诗人的朋友或亲人)生日的场景。整首诗以描写秋天景象为开头,黄花尚未绽放,暗示着时间已经进入深秋,与硕人的生日相呼应,表达了作者对硕人寿辰的祝福和喜悦。
诗的第二句“今年秋较迟”表明了秋天来得较晚,与黄花未开的描写相呼应,也增加了一种深秋的寂静和凉爽的感觉。
接下来的两句“六么催泛玉东西,登高庆诞时”表达了作者在硕人生日时,与朋友一起庆祝的场景。其中,“六么”是指朋友的名字或字号,这句话暗示着朋友邀请作者一同品味美酒,共同庆祝硕人的生日。登高则是指在高处欣赏风景,庆祝生日的同时,也体现了对美好事物的享受。
诗的后两句“神仙事,古来稀。且为千岁期”表达了作者对硕人生日庆祝的珍贵和特殊之处。诗人称这样的庆祝活动为“神仙事”,意味着非常难得和珍贵。而“且为千岁期”则表示此次庆祝活动是千载难逢的时刻,把硕人的生日与千岁相提并论,强调了其重要性和特殊性。
最后两句“戏莱堂上两庞眉,何妨举案齐”描述了在戏莱堂上,两位“庞眉”(可能是指表情严肃的人)相对而坐,互相举案祝贺。这里的“庞眉”也可以理解为硕人的表情,表达了庆祝活动的热闹和欢乐氛围,同时也表现出了作者对硕人的赞赏和祝福。
整首诗词以描写秋天景象为开头,通过描述硕人生日的庆祝场景,表达了作者对硕人的祝福和喜悦之情。同时,通过运用意象和隐喻,抒发了对美好事物的享受和对时光的珍惜之情。
“今年秋较迟”全诗拼音读音对照参考
ruǎn láng guī shuò rén shēng rì
阮郎归(硕人生日)
huáng huā yóu wèi chāi shuāng zhī.
黄花犹未拆霜枝。
jīn nián qiū jiào chí.
今年秋较迟。
liù me cuī fàn yù dōng xī.
六么催泛玉东西。
dēng gāo qìng dàn shí.
登高庆诞时。
shén xiān shì, gǔ lái xī.
神仙事,古来稀。
qiě wèi qiān suì qī.
且为千岁期。
xì lái táng shàng liǎng páng méi.
戏莱堂上两庞眉。
hé fáng jǔ àn qí.
何妨举案齐。
“今年秋较迟”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。