“眷注耆英裔”的意思及全诗出处和翻译赏析

眷注耆英裔”出自宋代李弥逊的《点绛唇(富季申生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juàn zhù qí yīng yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“眷注耆英裔”全诗

《点绛唇(富季申生日)》
花信争先,暗将春意传桃李。
寿卿同醉。
绿野连珠履。
麟阁丹青,眷注耆英裔
眉间喜。
日边飞骑。
来促东山起。

分类: 点绛唇

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《点绛唇(富季申生日)》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《点绛唇(富季申生日)》写了一个春天的景象,花朵们争相绽放,暗自传递着春意给桃李树。诗人在庆祝富季申的生日,同时也描述了一片绿野和美丽的景色。麟阁上有着宝贵的画作,吸引了众多的观赏者。喜悦之情显示在人们微微皱起的眉头上。天空中飞过了一群飞马,象征着寿卿的到来。

这首诗词通过对自然景物的描写,展现了春天的美丽和生机。花朵竞相开放,传递着春天的信息。富季申的生日成为了庆祝的理由,也反映了诗人对于美好事物的欣赏和喜悦。整首诗意境清新,流露出诗人对生活美好事物的热爱和赞美。

译文:
花朵竞相开放,暗自将春意传递给桃李树。
庆贺富季申的生日,同醉庆祝。
绿野上绽放着一串串珠履。
麟阁上的画作,吸引了许多的观赏者。
喜悦之情,在眉间展露。
天边飞马,象征着寿卿的到来。
来吧,促使东山起来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眷注耆英裔”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún fù jì shēn shēng rì
点绛唇(富季申生日)

huā xìn zhēng xiān, àn jiāng chūn yì chuán táo lǐ.
花信争先,暗将春意传桃李。
shòu qīng tóng zuì.
寿卿同醉。
lǜ yě lián zhū lǚ.
绿野连珠履。
lín gé dān qīng, juàn zhù qí yīng yì.
麟阁丹青,眷注耆英裔。
méi jiān xǐ.
眉间喜。
rì biān fēi qí.
日边飞骑。
lái cù dōng shān qǐ.
来促东山起。

“眷注耆英裔”平仄韵脚

拼音:juàn zhù qí yīng yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眷注耆英裔”的相关诗句

“眷注耆英裔”的关联诗句

网友评论

* “眷注耆英裔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眷注耆英裔”出自李弥逊的 《点绛唇(富季申生日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。