“我自人间漫浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我自人间漫浪”全诗
英姿豪气,耆旧知谈中。
珰佩来从帝所,许洲花、潭菊从容。
霜秋晓,凉生日观,极目送飞鸿。
主公。
天下士挥毫万字,一饮千钟。
醉高歌起舞,唤醒人龙。
我自人间漫浪,平生事、南北西东。
辞公去,寒眸激电,曾识小安丰。
分类: 满庭芳
作者简介(王以宁)
王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。
《满庭芳(邓州席上)》王以宁 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(邓州席上)》是宋代诗人王以宁创作的一首诗词。这首诗词描述了南阳的壮丽景色和邓州席上的欢乐场景,表达了作者对乡国的深情和对友人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
千古南阳,刘郎乡国,
依约楚俗秦风。
英姿豪气,耆旧知谈中。
珰佩来从帝所,
许洲花、潭菊从容。
霜秋晓,凉生日观,
极目送飞鸿。
主公。天下士挥毫万字,
一饮千钟。
醉高歌起舞,唤醒人龙。
我自人间漫浪,
平生事、南北西东。
辞公去,寒眸激电,
曾识小安丰。
这首诗词通过描绘南阳的美景和邓州席上的欢乐场景,表达了作者对乡国的热爱和对友人的思念之情。诗中提到的南阳是古代著名的地方,刘郎则是指刘备,表达了作者对乡国的深情和对历史名人的景仰之情。
诗中描绘了南阳的秋天景色,用“霜秋晓,凉生日观,极目送飞鸿”来形容秋天的清晨,寒气逼人,远处飞鸿的身影在天空中飞翔。这一景象不仅描绘了自然的美丽,也寓意了人生的短暂和追求的远大。
诗词的最后几句表达了作者对友人的思念之情。作者称呼友人为“主公”,形象地描绘了友人的仪态和气魄。诗中提到的“天下士挥毫万字,一饮千钟”,表达了友人才华横溢和豪爽的性格。作者通过自己的漫游和经历,回忆起与友人的往事,表达了对友人的怀念之情。
整首诗词以自然景色和人情风景为线索,通过描绘南阳的美景和邓州席上的欢乐场景,表达了作者对乡国的热爱和对友人的思念之情。诗词的语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考。
“我自人间漫浪”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng dèng zhōu xí shàng
满庭芳(邓州席上)
qiān gǔ nán yáng, liú láng xiāng guó, yī yuē chǔ sú qín fēng.
千古南阳,刘郎乡国,依约楚俗秦风。
yīng zī háo qì, qí jiù zhī tán zhōng.
英姿豪气,耆旧知谈中。
dāng pèi lái cóng dì suǒ, xǔ zhōu huā tán jú cóng róng.
珰佩来从帝所,许洲花、潭菊从容。
shuāng qiū xiǎo, liáng shēng rì guān, jí mù sòng fēi hóng.
霜秋晓,凉生日观,极目送飞鸿。
zhǔ gōng.
主公。
tiān xià shì huī háo wàn zì, yī yǐn qiān zhōng.
天下士挥毫万字,一饮千钟。
zuì gāo gē qǐ wǔ, huàn xǐng rén lóng.
醉高歌起舞,唤醒人龙。
wǒ zì rén jiān màn làng, píng shēng shì nán běi xī dōng.
我自人间漫浪,平生事、南北西东。
cí gōng qù, hán móu jī diàn, céng shí xiǎo ān fēng.
辞公去,寒眸激电,曾识小安丰。
“我自人间漫浪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。