“功名真长物”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名真长物”出自宋代王以宁的《临江仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng míng zhēn cháng wù,诗句平仄:平平平平仄。

“功名真长物”全诗

《临江仙》
此理循环如引锯,春来百草菲菲。
道人一笑悟前非。
功名真长物,夕霭与朝霏。
梦褥清孙今禄隐,漫郎自许风期。
江楼景物得旬时。
平芜三百里,天阔夕阳迟。

分类: 临江仙

作者简介(王以宁)

王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。

《临江仙》王以宁 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是宋代诗人王以宁的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
此理循环如引锯,
春来百草菲菲。
道人一笑悟前非。
功名真长物,
夕霭与朝霏。
梦褥清孙今禄隐,
漫郎自许风期。
江楼景物得旬时。
平芜三百里,
天阔夕阳迟。

诗意:
这首诗描述了一位道士对于人生的领悟和境界的表达。诗中通过描绘自然景物和道士的心境,表达了一种超脱尘世、追求内心平静的情感。

赏析:
这首诗运用了自然景物来烘托人生的哲理。诗的开头描述了世间事物循环不息,如同引锯一般,意味着人生的变化和无常。接着描绘了春天百草生长茂盛的景象,表达了生机勃勃的美好景象。

接下来,诗中道出了道士的心境。道人一笑,领悟了前世的种种纷扰,意味着他对于功名利禄的看透与超越。这里的“功名真长物”表达了功名利禄只是虚幻的物质追求,并非真正的长久之物。

诗中还描绘了夕霭和朝霏,即夜晚和早晨的雾气。这里的描写暗示了道士心境的变化,从前世的困扰转向了内心的宁静和清明。

接下来的几句描述了诗人的梦境和对自由的追求。诗人提到“清孙今禄隐”,意味着在梦境中诗人暂时忘却了尘世的烦恼,追寻到了内心的宁静。而“漫郎自许风期”则表达了诗人对于自由自在、追逐梦想的向往之情。

最后几句描绘了江楼景物和天空的广阔。诗人将江楼景物的美妙与天空的辽阔相结合,表达了对于自然景色的赞美和对于自由的向往。

总的来说,这首诗以自然景物为背景,通过描绘道士的境界和诗人的追求,表达了对于内心平静、追逐自由的向往和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名真长物”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

cǐ lǐ xún huán rú yǐn jù, chūn lái bǎi cǎo fēi fēi.
此理循环如引锯,春来百草菲菲。
dào rén yī xiào wù qián fēi.
道人一笑悟前非。
gōng míng zhēn cháng wù, xī ǎi yǔ cháo fēi.
功名真长物,夕霭与朝霏。
mèng rù qīng sūn jīn lù yǐn, màn láng zì xǔ fēng qī.
梦褥清孙今禄隐,漫郎自许风期。
jiāng lóu jǐng wù dé xún shí.
江楼景物得旬时。
píng wú sān bǎi lǐ, tiān kuò xī yáng chí.
平芜三百里,天阔夕阳迟。

“功名真长物”平仄韵脚

拼音:gōng míng zhēn cháng wù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名真长物”的相关诗句

“功名真长物”的关联诗句

网友评论

* “功名真长物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名真长物”出自王以宁的 《临江仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。