“湘君欲下潇湘浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

湘君欲下潇湘浦”出自宋代陈与义的《忆秦娥(五日移舟明山下作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng jūn yù xià xiāo xiāng pǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“湘君欲下潇湘浦”全诗

《忆秦娥(五日移舟明山下作)》
鱼龙舞。
湘君欲下潇湘浦
潇湘浦。
兴亡离合,乱波平楚。
独无尊酒酬端午。
移舟来听明山雨。
明山雨。
白头孤客,洞庭怀古。

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《忆秦娥(五日移舟明山下作)》陈与义 翻译、赏析和诗意

中文译文:
回忆起秦娥,五日移舟明山下作诗。
湘君想要去潇湘浦。
潇湘浦,兴衰离合,波涛汹涌。
独自没有酒来庆祝端午节。
移舟前往明山听雨。
明山雨,白发孤客,怀念洞庭古迹。

诗意:
这首诗词描绘了一个孤独的旅行者在移舟过程中回忆起秦娥和洞庭湖的故事。他在潇湘浦停留,感受到了历史上的兴衰离合和波涛汹涌。他没有酒来庆祝端午节,只能独自前往明山听雨。他白发苍苍,孤独地怀念着洞庭湖的古迹。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和历史故事,表达了作者对于历史和文化的怀念和热爱。诗中运用了大量的景物描写和史诗般的语言,使得整首诗词具有深刻的内涵和情感。同时,这首诗词也表达了作者对于孤独和无奈的感受,使得整首诗词更加感人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湘君欲下潇湘浦”全诗拼音读音对照参考

yì qín é wǔ rì yí zhōu míng shān xià zuò
忆秦娥(五日移舟明山下作)

yú lóng wǔ.
鱼龙舞。
xiāng jūn yù xià xiāo xiāng pǔ.
湘君欲下潇湘浦。
xiāo xiāng pǔ.
潇湘浦。
xīng wáng lí hé, luàn bō píng chǔ.
兴亡离合,乱波平楚。
dú wú zūn jiǔ chóu duān wǔ.
独无尊酒酬端午。
yí zhōu lái tīng míng shān yǔ.
移舟来听明山雨。
míng shān yǔ.
明山雨。
bái tóu gū kè, dòng tíng huái gǔ.
白头孤客,洞庭怀古。

“湘君欲下潇湘浦”平仄韵脚

拼音:xiāng jūn yù xià xiāo xiāng pǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湘君欲下潇湘浦”的相关诗句

“湘君欲下潇湘浦”的关联诗句

网友评论

* “湘君欲下潇湘浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湘君欲下潇湘浦”出自陈与义的 《忆秦娥(五日移舟明山下作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。