“翠葆层层底”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠葆层层底”出自宋代陈与义的《清平乐(木犀)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì bǎo céng céng dǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“翠葆层层底”全诗

《清平乐(木犀)》
黄衫相倚。
翠葆层层底
八月江南风日美。
弄影山腰水尾。
楚人未识孤妍。
离骚遗恨千年。
无住庵中新事,一枝唤起幽禅。

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《清平乐(木犀)》陈与义 翻译、赏析和诗意

《清平乐(木犀)》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。诗中描绘了江南秋日的美景,融入了诗人的禅意和离愁。

诗词的中文译文如下:
黄衫相倚。
翠葆层层底。
八月江南风日美。
弄影山腰水尾。
楚人未识孤妍。
离骚遗恨千年。
无住庵中新事,
一枝唤起幽禅。

诗意:
诗词以描绘江南秋日的风景为主题,通过描写黄衫相倚、翠葆层层等景物,展现了江南八月的美丽景色。诗人用“弄影山腰水尾”来表达自然景观的美妙,同时也暗示了人生的无常和离别的悲伤。诗中提到“楚人未识孤妍”,表达了诗人的离愁之情,以及对离骚的遗憾和思念。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江南秋日的美景,通过描写自然景色,表达了诗人的禅意和离愁之情。诗人运用了形象生动的比喻和隐喻,使诗词更具有意境和抒情性。整首诗词以禅意为主线,展现了诗人对自然景色的敏感和对离别的感伤,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗中的禅意也呼应了诗人的心境,以一枝木犀的香气唤起了诗人内心深处的幽禅。整首诗词以简洁的语言表达了丰富的情感和思考,给人以深远的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠葆层层底”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè mù xī
清平乐(木犀)

huáng shān xiāng yǐ.
黄衫相倚。
cuì bǎo céng céng dǐ.
翠葆层层底。
bā yuè jiāng nán fēng rì měi.
八月江南风日美。
nòng yǐng shān yāo shuǐ wěi.
弄影山腰水尾。
chǔ rén wèi shí gū yán.
楚人未识孤妍。
lí sāo yí hèn qiān nián.
离骚遗恨千年。
wú zhù ān zhōng xīn shì, yī zhī huàn qǐ yōu chán.
无住庵中新事,一枝唤起幽禅。

“翠葆层层底”平仄韵脚

拼音:cuì bǎo céng céng dǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠葆层层底”的相关诗句

“翠葆层层底”的关联诗句

网友评论

* “翠葆层层底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠葆层层底”出自陈与义的 《清平乐(木犀)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。