“织女机边为客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“织女机边为客”全诗
八月灵槎乘兴去,织女机边为客。
山拥鸡林,江澄鸭绿,四顾沧溟窄。
醉来横吹,数声悲愤谁测。
飘荡贝阙珠宫,群龙惊睡起,冯夷波激。
云气苍茫吟啸处,鼍吼鲸奔天黑。
回首当时,蓬莱方丈,好个归消息。
而今图画,谩教千古传得。
作者简介(张元干)
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
《念奴娇(题徐明叔海月吟笛图)》张元干 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(题徐明叔海月吟笛图)》是宋代张元干创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
秋风万里,湛银潢清影,冰轮寒色。秋天的风吹过千里,月光洁白如银,倒映在清澈的水面上,宛如寒冷的冰轮。
八月灵槎乘兴去,织女机边为客。在八月的时候,我乘坐着灵槎(古代神话中的仙舟)出发,织女在织机旁边担任我的陪客。
山拥鸡林,江澄鸭绿,四顾沧溟窄。周围是群山环绕,山间布满茂密的竹林,江水清澈见底,呈现出鸭羽般的绿色,四周的海洋在视线中显得狭小。
醉来横吹,数声悲愤谁测。我醉意盎然地吹奏笛子,几声悲愤的音调,谁能理解其中的含义。
飘荡贝阙珠宫,群龙惊睡起,冯夷波激。宫殿如珍宝般飘荡,众多龙惊醒从宫殿中出来,引起了巨大的波澜。
云气苍茫吟啸处,鼍吼鲸奔天黑。云雾茫茫之中,我吟唱着高亢的诗篇,仿佛鼍鱼吼叫、鲸鱼奔腾,天色渐渐变黑。
回首当时,蓬莱方丈,好个归消息。回首往事,那时在蓬莱仙境的方丈中,美好的消息传来。
而今图画,谩教千古传得。如今的画作,竟然敢妄称能够传承千古之久。这句话表达了作者对于自己诗作能够流传后世的自信和自豪。
这首诗词以秋天的景色为背景,描绘了一个诗人乘坐灵槎的仙境之旅。通过山水的描绘和音乐的表达,展现了作者内心的情感和对美好事物的追求。同时,诗中也表达了对自己作品传世的期望和自豪。整首诗词意境清新、音韵悠扬,富有浪漫主义的情怀,展示了宋代文人的豪情和对美的热爱。
“织女机边为客”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo tí xú míng shū hǎi yuè yín dí tú
念奴娇(题徐明叔海月吟笛图)
qiū fēng wàn lǐ, zhàn yín huáng qīng yǐng, bīng lún hán sè.
秋风万里,湛银潢清影,冰轮寒色。
bā yuè líng chá chéng xìng qù, zhī nǚ jī biān wèi kè.
八月灵槎乘兴去,织女机边为客。
shān yōng jī lín, jiāng chéng yā lǜ, sì gù cāng míng zhǎi.
山拥鸡林,江澄鸭绿,四顾沧溟窄。
zuì lái héng chuī, shù shēng bēi fèn shuí cè.
醉来横吹,数声悲愤谁测。
piāo dàng bèi què zhū gōng, qún lóng jīng shuì qǐ, féng yí bō jī.
飘荡贝阙珠宫,群龙惊睡起,冯夷波激。
yún qì cāng máng yín xiào chù, tuó hǒu jīng bēn tiān hēi.
云气苍茫吟啸处,鼍吼鲸奔天黑。
huí shǒu dāng shí, péng lái fāng zhàng, hǎo gè guī xiāo xī.
回首当时,蓬莱方丈,好个归消息。
ér jīn tú huà, mán jiào qiān gǔ chuán dé.
而今图画,谩教千古传得。
“织女机边为客”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。