“绣裳貂珥”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣裳貂珥”出自宋代张元干的《点绛唇(生朝)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiù shang diāo ěr,诗句平仄:仄平仄。

“绣裳貂珥”全诗

《点绛唇(生朝)》
嵩洛云烟,间生真相耆英裔。
要知鲐背。
难老中和气。
报道玉堂,已草调元制。
华夷喜。
绣裳貂珥
便向东山起。

分类: 点绛唇

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《点绛唇(生朝)》张元干 翻译、赏析和诗意

诗词《点绛唇(生朝)》是宋代张元干所作,描绘了嵩洛山的云烟,以及其中蕴含的真相和耆英裔。诗中表达了对嵩洛山的景色和历史的赞美,以及对中和气的向往。

诗词的中文译文如下:

嵩洛山的云烟,间隔中展现出真相和耆英裔。
要知道鲐鱼的背脊,难以变老中和的气质。
报道玉堂的人已经开始写调和元制的文章。
华夷之间的人们都喜欢穿绣裳和佩戴貂珥。
我将从东山起身,向着那边前进。

这首诗词通过描绘嵩洛山的云烟,表达了对山的景色和历史的赞美。嵩洛山是中国五岳之一,以其壮丽的山势和秀美的自然景观而闻名。诗人通过描述山上的云烟,把山的美景和历史文化融为一体,表达了对这片山水之地的喜爱和敬仰。

诗中提到的“真相和耆英裔”指的是嵩洛山所承载的丰富历史和文化。嵩洛山作为中国古代文化的重要发源地之一,孕育了许多文化名人和智者,他们的思想和贡献对中国文化产生了深远的影响。诗人通过描绘云烟间隔中的真相和耆英裔,表达了对这些历史人物的敬仰和对他们智慧的赞美。

诗中还表达了对中和气的向往。中和气是儒家思想中的重要概念,强调人与自然的和谐相处和内心的平和。诗人通过描述鲐鱼的背脊,暗示了鲐鱼的平和和稳定,同时也表达了自己对中和气的向往和追求。

最后,诗中提到了华夷之间的喜好绣裳和貂珥。华夷指的是中国和外国,这里可以理解为不同文化之间的交流和融合。绣裳和貂珥是古代华夷之间的文化交流和互动的象征,表达了对文化多样性和交流的赞美。

整首诗以嵩洛山的云烟为背景,通过描绘山的景色和历史文化,表达了对山的赞美和敬仰,以及对中和气和文化交流的向往。诗词运用了意象丰富的描写手法,展示了诗人对自然和人文的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣裳貂珥”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún shēng cháo
点绛唇(生朝)

sōng luò yún yān, jiān shēng zhēn xiàng qí yīng yì.
嵩洛云烟,间生真相耆英裔。
yào zhī tái bèi.
要知鲐背。
nán lǎo zhōng hé qì.
难老中和气。
bào dào yù táng, yǐ cǎo diào yuán zhì.
报道玉堂,已草调元制。
huá yí xǐ.
华夷喜。
xiù shang diāo ěr.
绣裳貂珥。
biàn xiàng dōng shān qǐ.
便向东山起。

“绣裳貂珥”平仄韵脚

拼音:xiù shang diāo ěr
平仄:仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣裳貂珥”的相关诗句

“绣裳貂珥”的关联诗句

网友评论

* “绣裳貂珥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣裳貂珥”出自张元干的 《点绛唇(生朝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。