“坐久霜刀飞碎雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐久霜刀飞碎雪”出自宋代张元干的《春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò jiǔ shuāng dāo fēi suì xuě,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“坐久霜刀飞碎雪”全诗

《春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)》
花恨雨,柳嫌风。
客愁浓。
坐久霜刀飞碎雪,一尊同。
劳烦玉指春葱。
未放箸、金盘已空。
更与个中寻尺素,两情通。

分类: 春光好

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)》张元干 翻译、赏析和诗意

《春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)》是一首宋代诗词,作者是张元干。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)
花恨雨,柳嫌风。
客愁浓。
坐久霜刀飞碎雪,一尊同。
劳烦玉指春葱。
未放箸、金盘已空。
更与个中寻尺素,两情通。

译文:
春光明媚,花朵嫉妒雨水,柳树嫌弃风。
客人的忧愁之情浓烈。
坐久了,霜刀飞舞,破碎了雪,只有一杯酒相伴。
麻烦美玉般的手指切些春葱。
还未动筷子,金盘已空。
再找一些素菜,两情相通。

诗意:
这首诗词描绘了春季的景色和人们的情感。诗人通过描写花朵嫉妒雨水、柳树嫌弃风的场景,抒发了人们对于春天美好景色的向往。然而,客人的心情却沉重,忧愁困扰着他们。他们坐在一起,共享着美酒,但时间久了,杯中的酒已经喝光,只剩下一杯孤单。诗人请求美玉般的手指切一些春葱,希望能找到一些素菜,以增添些许生活的情趣。最后一句表达了两情相通的意境。

赏析:
这首诗词通过对春季景色和人们情感的描绘,展示了作者对自然美景的赞美和对人情的关怀。花嫉妒雨水,柳树嫌弃风,生动地表达了春天万物追求自身所需的态度。而在客人的忧愁之中,他们的心情得到了诗人的关注,通过与他们共享美酒,诗人试图缓解他们的痛苦。最后一句寓意深远,表现了两情相通、心灵相通的愿望。整首诗词以简洁明快的语言,展示了对春光和人情的细腻观察,给人以温暖而深刻的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐久霜刀飞碎雪”全诗拼音读音对照参考

chūn guāng hǎo wèi yáng cōng fù shì ér qiè kuài zuò
春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)

huā hèn yǔ, liǔ xián fēng.
花恨雨,柳嫌风。
kè chóu nóng.
客愁浓。
zuò jiǔ shuāng dāo fēi suì xuě, yī zūn tóng.
坐久霜刀飞碎雪,一尊同。
láo fán yù zhǐ chūn cōng.
劳烦玉指春葱。
wèi fàng zhù jīn pán yǐ kōng.
未放箸、金盘已空。
gèng yǔ gè zhōng xún chǐ sù, liǎng qíng tōng.
更与个中寻尺素,两情通。

“坐久霜刀飞碎雪”平仄韵脚

拼音:zuò jiǔ shuāng dāo fēi suì xuě
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐久霜刀飞碎雪”的相关诗句

“坐久霜刀飞碎雪”的关联诗句

网友评论

* “坐久霜刀飞碎雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐久霜刀飞碎雪”出自张元干的 《春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。