“海舶便风”的意思及全诗出处和翻译赏析

海舶便风”出自宋代张元干的《诉衷情》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hǎi bó biàn fēng,诗句平仄:仄平仄平。

“海舶便风”全诗

《诉衷情》
形似之美。
久欲记之而因循。
比与诸公和长短句,故及之以诉衷情。
盖里中推星球红、鹤顶红,皆佳品。
海舶便风,数日可到
儿时初未识方红。
学语问西东。
对客呼为红蕊,此兴已偏浓。
嗟白首,抗尘容。
费牢笼。
星球何在,鹤顶长丹,谁寄南风。

分类: 诉衷情

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《诉衷情》张元干 翻译、赏析和诗意

《诉衷情》

久欲记录这形似的美,却一直拖延迟疑。
与诸位雅士共谱长短句,因此在此倾吐衷情。
其间有里中推星球红、鹤顶红,都是精品。
海上船只随着顺风,数日可至少年时不曾见的方红。
学语向西问向东。
对客人称之为红蕊,这兴致已经有些过浓。
唉!我已白发苍苍,抗击尘埃似乎无力。
费尽精力修篱笆。
星球和鹤顶长红,又有谁寄来南风呢?

这首诗词是宋代诗人张元干创作的,以形容一种美妙的事物为题材。诗人一直想要记录下这种美丽,但因为一直犹豫拖延未能实现。最后与其他诗人一起创作了这首长短句,以此倾诉自己的感情。诗中提到的“里中推星球红”是指一种红色的宝石,“鹤顶红”是指一种红色的宝石。海上的船只顺着风向行驶,几天就可以到达年少时未曾见过的红色宝石。诗人学着阿拉伯语问候远方的朋友,称呼他们为红蕊,这样的兴致已经有些过于浓烈。诗人感叹自己已经年迈,抵抗尘埃的能力似乎有所不足。为了追寻星球和鹤顶的红色,费尽心思修篱笆,但最后还是没有收到寄来的南风。

这首诗词将形似之美与诗意相结合,通过描写宝石的美丽与追求的困难,表达了诗人对美好事物的向往和追求的热忱。同时也表达了诗人对光阴的流逝和时光的抗争的感慨。整首诗通过形象化的描写和抒发真情实感,展示了诗人对红色宝石的追求,同时也传达了人生追求美好的向往和困难。

此诗采用七言绝句的形式,行云流水的句子节奏,优美流畅的句子,给诗人对美的追求增加了一种浪漫的情感色彩。通过对宝石的描绘和对岁月的感慨,展现了诗人独特的审美情趣和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海舶便风”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

xíng sì zhī měi.
形似之美。
jiǔ yù jì zhī ér yīn xún.
久欲记之而因循。
bǐ yǔ zhū gōng hé cháng duǎn jù, gù jí zhī yǐ sù zhōng qíng.
比与诸公和长短句,故及之以诉衷情。
gài lǐ zhōng tuī xīng qiú hóng hè dǐng hóng, jiē jiā pǐn.
盖里中推星球红、鹤顶红,皆佳品。
hǎi bó biàn fēng, shù rì kě dào
海舶便风,数日可到
ér shí chū wèi shí fāng hóng.
儿时初未识方红。
xué yǔ wèn xī dōng.
学语问西东。
duì kè hū wèi hóng ruǐ, cǐ xìng yǐ piān nóng.
对客呼为红蕊,此兴已偏浓。
jiē bái shǒu, kàng chén róng.
嗟白首,抗尘容。
fèi láo lóng.
费牢笼。
xīng qiú hé zài, hè dǐng zhǎng dān, shuí jì nán fēng.
星球何在,鹤顶长丹,谁寄南风。

“海舶便风”平仄韵脚

拼音:hǎi bó biàn fēng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海舶便风”的相关诗句

“海舶便风”的关联诗句

网友评论

* “海舶便风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海舶便风”出自张元干的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。