“舞风垂柳似招人”的意思及全诗出处和翻译赏析

舞风垂柳似招人”出自宋代邓肃的《浣溪沙(八之三)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ fēng chuí liǔ shì zhāo rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“舞风垂柳似招人”全诗

《浣溪沙(八之三)》
宿雨潜回海宇春。
晓风徐散日边云。
熙熙人意一番新。
破睡海棠能媚客,舞风垂柳似招人
春衫归去马蹄轻。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙(八之三)》邓肃 翻译、赏析和诗意

浣溪沙(八之三)

宿雨潜回海宇春。
晓风徐散日边云。
熙熙人意一番新。
破睡海棠能媚客,
舞风垂柳似招人。
春衫归去马蹄轻。

中文译文:

夜雨悄悄地回到大海,春天降临宇宙。
晨风轻轻地吹散着云彩。
喜庆的气氛带来了新的变化。
睡梦中的海棠花能讨好客人,
舞动的柳树仿佛在招引人们。
春衣返家,马蹄声轻盈。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天的景象和人们的愉悦心情。诗人通过描绘宿雨回归大海,春风吹散云彩的场景,表达了春天的到来。诗中用“熙熙人意一番新”来形容人们的心情,意味着春天给人们带来了新的希望和快乐。诗人以海棠花和垂柳为象征,形容它们的美丽和动人,表达了春天的生机和活力。最后,诗人以“春衫归去马蹄轻”来结束诗篇,意味着春天的到来带来了轻松愉快的心情。整首诗意境明朗,语言简练,展现了春天的美好和人们的喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舞风垂柳似招人”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā bā zhī sān
浣溪沙(八之三)

sù yǔ qián huí hǎi yǔ chūn.
宿雨潜回海宇春。
xiǎo fēng xú sàn rì biān yún.
晓风徐散日边云。
xī xī rén yì yī fān xīn.
熙熙人意一番新。
pò shuì hǎi táng néng mèi kè, wǔ fēng chuí liǔ shì zhāo rén.
破睡海棠能媚客,舞风垂柳似招人。
chūn shān guī qù mǎ tí qīng.
春衫归去马蹄轻。

“舞风垂柳似招人”平仄韵脚

拼音:wǔ fēng chuí liǔ shì zhāo rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舞风垂柳似招人”的相关诗句

“舞风垂柳似招人”的关联诗句

网友评论

* “舞风垂柳似招人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舞风垂柳似招人”出自邓肃的 《浣溪沙(八之三)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。