“意在飞琼侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“意在飞琼侣”出自宋代邓肃的《菩萨蛮(十之七)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yì zài fēi qióng lǚ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“意在飞琼侣”全诗
《菩萨蛮(十之七)》
腰肢欲趁杨花去。
歌声能遏行云住。
杯酒醉东风。
羁愁一洗空。
谪仙清饮露。
意在飞琼侣。
未醉即求归。
新词句欲飞。
歌声能遏行云住。
杯酒醉东风。
羁愁一洗空。
谪仙清饮露。
意在飞琼侣。
未醉即求归。
新词句欲飞。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮(十之七)》邓肃 翻译、赏析和诗意
诗词《菩萨蛮(十之七)》是一首宋代诗作,作者是邓肃。这首诗描述了一个女子的美丽和风情。
腰肢欲趁杨花去。歌声能遏行云住。杯酒醉东风。羁愁一洗空。
这四句描述了女子的身姿和歌声的魅力。她的腰肢柔美动人,仿佛要随着飞舞的杨花一起离去。她的歌声如此动听,甚至能够阻止行云的前进。她喝着酒,醉倒在东风的吹拂下,所有的牵挂和忧愁都被洗刷一空。
谪仙清饮露。意在飞琼侣。未醉即求归。新词句欲飞。
接下来的四句描写了女子的清雅和渴望。她像是一位被贬谪下凡的仙子,饮着清洌的露水。她的意思是要寻找一位与她相伴的仙侣。她即使还没有醉,也已经迫不及待地想要回去了。她的心中涌动着新的词句,仿佛要飞出来。
这首诗词以优美的语言描绘了女子的美丽和风情。通过描述她的腰肢、歌声和喝酒的情景,展现了她的魅力和自由奔放的个性。整首诗词流畅优美,给人以愉悦的感受。
“意在飞琼侣”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán shí zhī qī
菩萨蛮(十之七)
yāo zhī yù chèn yáng huā qù.
腰肢欲趁杨花去。
gē shēng néng è xíng yún zhù.
歌声能遏行云住。
bēi jiǔ zuì dōng fēng.
杯酒醉东风。
jī chóu yī xǐ kōng.
羁愁一洗空。
zhé xiān qīng yǐn lù.
谪仙清饮露。
yì zài fēi qióng lǚ.
意在飞琼侣。
wèi zuì jí qiú guī.
未醉即求归。
xīn cí jù yù fēi.
新词句欲飞。
“意在飞琼侣”平仄韵脚
拼音:yì zài fēi qióng lǚ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“意在飞琼侣”的相关诗句
“意在飞琼侣”的关联诗句
网友评论
* “意在飞琼侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“意在飞琼侣”出自邓肃的 《菩萨蛮(十之七)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。