“点检风光”的意思及全诗出处和翻译赏析

点检风光”出自宋代吕渭老的《情久长》, 诗句共4个字,诗句拼音为:diǎn jiǎn fēng guāng,诗句平仄:仄仄平平。

“点检风光”全诗

《情久长》
锁窗夜永,无聊尽作伤心句。
甚近日、带红移眼,梨脸择雨。
春心偿未足,怎忍听、啼血催归杜宇。
暮帆挂、沈沈暝色,衮衮长江,流不尽、来无据。
点检风光,岁月今如许。
趁此际、浦花汀草,一棹东去。
云窗雾阁,洞天晓、同作烟霞伴侣。
算谁见、梅帘醉梦,柳陌晴游,应未许、春知处。

分类: 情久长

作者简介(吕渭老)

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。

《情久长》吕渭老 翻译、赏析和诗意

诗词《情久长》中文译文:
锁住窗户,夜晚漫长,无聊之极,只能写出伤心的句子。
日子如此接近,眼睛带着红色,选择着雨水的梨脸。
春心还未得到满足,怎能忍受听到杜鹃鸟的血泪声催促归程。
夕阳下挂着暗暗的暮帆,长江奔流不尽,没有依据地流淌。
点检风景,岁月如今就是这样。
趁此时机,江边花草,一叶小舟向东方驶去。
云窗雾阁,洞天仙境在黎明时分,与烟霞为伴。
不知道是谁看到了梅花帘子的醉意梦境,柳树林中的晴天游玩,可能还没有许下诺言,春天知道它在哪里。

诗意和赏析:
《情久长》是一首描绘孤独寂寞的诗词。诗人通过描绘夜晚的寂静和无聊,表达了内心的伤感和孤独。诗中的梨脸择雨、春心偿未足等形象描写,增加了诗词的美感和情感。诗人通过描绘长江的流动和岁月的流转,表达了时间的无常和人生的短暂。最后,诗人以浦花汀草和一叶小舟的形象,表达了对自由和追求的渴望。整首诗词意境深远,表达了诗人内心的孤独和对自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“点检风光”全诗拼音读音对照参考

qíng jiǔ cháng
情久长

suǒ chuāng yè yǒng, wú liáo jǐn zuò shāng xīn jù.
锁窗夜永,无聊尽作伤心句。
shén jìn rì dài hóng yí yǎn, lí liǎn zé yǔ.
甚近日、带红移眼,梨脸择雨。
chūn xīn cháng wèi zú, zěn rěn tīng tí xuè cuī guī dù yǔ.
春心偿未足,怎忍听、啼血催归杜宇。
mù fān guà shěn shěn míng sè, gǔn gǔn cháng jiāng, liú bù jìn lái wú jù.
暮帆挂、沈沈暝色,衮衮长江,流不尽、来无据。
diǎn jiǎn fēng guāng, suì yuè jīn rú xǔ.
点检风光,岁月今如许。
chèn cǐ jì pǔ huā tīng cǎo, yī zhào dōng qù.
趁此际、浦花汀草,一棹东去。
yún chuāng wù gé, dòng tiān xiǎo tóng zuò yān xiá bàn lǚ.
云窗雾阁,洞天晓、同作烟霞伴侣。
suàn shuí jiàn méi lián zuì mèng, liǔ mò qíng yóu, yīng wèi xǔ chūn zhī chù.
算谁见、梅帘醉梦,柳陌晴游,应未许、春知处。

“点检风光”平仄韵脚

拼音:diǎn jiǎn fēng guāng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“点检风光”的相关诗句

“点检风光”的关联诗句

网友评论

* “点检风光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点检风光”出自吕渭老的 《情久长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。